Текст и перевод песни Doris Dragović - Neću Propast Ja
Neću Propast Ja
I Won't Fall
Neću
propast'
ja
I
won't
fall
Ako
odeš
zalupiš
mi
vratima
If
you
leave
and
slam
the
door
on
me
Samo
ću
ostati
bez
pola
svog
života
I'll
only
be
left
without
half
of
my
life
Bez
po'
srca
svojega
Without
half
of
my
heart
Neću
propast'
ja
I
won't
fall
Ako
slažem
za
nas
dvoje
ljudima
If
I
lie
for
the
two
of
us
to
people
Samo
ću
ostati
bez
riječi
što
me
liječi
I'll
only
be
left
without
words
to
heal
me
I
bez
zdravog
razuma
And
without
common
sense
I
ne
treba
nikad
puno
ljubavi
dati
And
you
should
never
give
too
much
love
K'o
ti
meni,
k'o
tebi
ja
As
you
to
me,
as
I
to
you
I
treba
ostati
svoj
And
you
should
remain
yourself
Kada
dođu
vremena
zla
When
the
bad
times
come
I
ne
treba
sebe
nikad
previše
dati
And
you
should
never
give
too
much
of
yourself
Treba
znati
stati
kada
je
kraj
You
need
to
know
when
it's
over
Stati
onda
kada
je
kraj
Stop
when
it's
over
Da
ne
boli
previše
znaj
So
that
it
doesn't
hurt
too
much
Neću
propast'
ja
I
won't
fall
Ako
odeš
zalupiš
mi
vratima
If
you
leave
and
slam
the
door
on
me
Samo
ću
ostati
bez
pola
svog
života
I'll
only
be
left
without
half
of
my
life
Bez
po'
srca
svojega
Without
half
of
my
heart
Neću
propast'
ja
I
won't
fall
Ako
slažem
za
nas
dvoje
ljudima
If
I
lie
for
the
two
of
us
to
people
Samo
ću
ostati
bez
riječi
što
me
liječi
I'll
only
be
left
without
words
to
heal
me
I
bez
zdravog
razuma
And
without
common
sense
I
ne
treba
nikad
puno
ljubavi
dati
And
you
should
never
give
too
much
love
K'o
ti
meni,
k'o
tebi
ja
As
you
to
me,
as
I
to
you
I
treba
ostati
svoj
And
you
should
remain
yourself
Kada
dođu
vremena
zla
When
the
bad
times
come
I
ne
treba
sebe
nikad
previše
dati
And
you
should
never
give
too
much
of
yourself
Treba
znati
stati
kada
je
kraj
You
need
to
know
when
it's
over
Stati
onda
kada
je
kraj
Stop
when
it's
over
Da
ne
boli
previše
znaj
So
that
it
doesn't
hurt
too
much
Neću
propast'
ja
I
won't
fall
Ako
odeš
zalupiš
mi
vratima
If
you
leave
and
slam
the
door
on
me
Samo
ću
ostati
bez
pola
svog
života
I'll
only
be
left
without
half
of
my
life
Bez
po'
srca
svojega
Without
half
of
my
heart
Samo
ću
ostati
bez
riječi
što
me
liječi
I'll
only
be
left
without
words
to
heal
me
I
bez
zdravog
razuma
And
without
common
sense
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.