Doris Dragović - Neću Propast Ja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doris Dragović - Neću Propast Ja




Neću Propast Ja
I Won't Fall
Neću propast' ja
I won't fall
Ako odeš zalupiš mi vratima
If you leave and slam the door on me
Samo ću ostati bez pola svog života
I'll only be left without half of my life
Bez po' srca svojega
Without half of my heart
Neću propast' ja
I won't fall
Ako slažem za nas dvoje ljudima
If I lie for the two of us to people
Samo ću ostati bez riječi što me liječi
I'll only be left without words to heal me
I bez zdravog razuma
And without common sense
I ne treba nikad puno ljubavi dati
And you should never give too much love
K'o ti meni, k'o tebi ja
As you to me, as I to you
I treba ostati svoj
And you should remain yourself
Kada dođu vremena zla
When the bad times come
I ne treba sebe nikad previše dati
And you should never give too much of yourself
Treba znati stati kada je kraj
You need to know when it's over
Stati onda kada je kraj
Stop when it's over
Da ne boli previše znaj
So that it doesn't hurt too much
Neću propast' ja
I won't fall
Ako odeš zalupiš mi vratima
If you leave and slam the door on me
Samo ću ostati bez pola svog života
I'll only be left without half of my life
Bez po' srca svojega
Without half of my heart
Neću propast' ja
I won't fall
Ako slažem za nas dvoje ljudima
If I lie for the two of us to people
Samo ću ostati bez riječi što me liječi
I'll only be left without words to heal me
I bez zdravog razuma
And without common sense
I ne treba nikad puno ljubavi dati
And you should never give too much love
K'o ti meni, k'o tebi ja
As you to me, as I to you
I treba ostati svoj
And you should remain yourself
Kada dođu vremena zla
When the bad times come
I ne treba sebe nikad previše dati
And you should never give too much of yourself
Treba znati stati kada je kraj
You need to know when it's over
Stati onda kada je kraj
Stop when it's over
Da ne boli previše znaj
So that it doesn't hurt too much
Neću propast' ja
I won't fall
Ako odeš zalupiš mi vratima
If you leave and slam the door on me
Samo ću ostati bez pola svog života
I'll only be left without half of my life
Bez po' srca svojega
Without half of my heart
Samo ću ostati bez riječi što me liječi
I'll only be left without words to heal me
I bez zdravog razuma
And without common sense






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.