Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
konobi
staroj
našli
smo
se
svi
In
der
alten
Taverne
trafen
wir
uns
alle
Prijatelji
dragi
došli
slaviti
Liebe
Freunde
kamen,
um
zu
feiern
Srdele
su
slane,
vino
rumeno
Die
Sardinen
sind
gesalzen,
der
Wein
rot
Običaje
naše
stare
štujemo
Unsere
alten
Bräuche
ehren
wir
Kada
se
slavi
onda
se
pjeva
Wenn
gefeiert
wird,
dann
wird
gesungen
Nek'
ide
spavat'
kome
se
zijeva
Soll
schlafen
gehen,
wer
gähnt
Mi
ćemo
ovdje
do
jutra
ostati
Wir
werden
hier
bis
zum
Morgen
bleiben
Kada
se
slavi
onda
se
pije
Wenn
gefeiert
wird,
dann
wird
getrunken
Nek'
ide
spavat'
k'o
za
to
nije
Soll
schlafen
gehen,
wer
nicht
dafür
ist
Mi
ćemo
ovdje
do
jutra
ostati
Wir
werden
hier
bis
zum
Morgen
bleiben
U
zoru
te,
u
zoru
te
zabolila
glava
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen
taten
dir
die
Kopf
weh
Srdela
ti
naškodila
jer
je
riba
plava
Die
Sardine
hat
dir
geschadet,
weil
sie
ein
blauer
Fisch
ist
Nije
kriva
srdela
što
je
riba
plava
Nicht
die
Sardine
ist
schuld,
weil
sie
ein
blauer
Fisch
ist
Već
od
vina
rumena
tebe
boli
glava
Sondern
vom
roten
Wein
tut
dir
der
Kopf
weh
U
zoru
te,
u
zoru
te
zabolila
glava
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen
taten
dir
die
Kopf
weh
Srdela
ti
naškodila
jer
je
riba
plava
Die
Sardine
hat
dir
geschadet,
weil
sie
ein
blauer
Fisch
ist
Nije
kriva
srdela
što
je
riba
plava
Nicht
die
Sardine
ist
schuld,
weil
sie
ein
blauer
Fisch
ist
Već
od
vina
rumena
tebe
boli
glava
Sondern
vom
roten
Wein
tut
dir
der
Kopf
weh
Nije
kriva
srdela
što
je
riba
plava
Nicht
die
Sardine
ist
schuld,
weil
sie
ein
blauer
Fisch
ist
Već
od
vina
rumena
tebe
boli
glava
Sondern
vom
roten
Wein
tut
dir
der
Kopf
weh
U
konobi
staroj
struje
nestalo
In
der
alten
Taverne
fiel
der
Strom
aus
Ne
treba
ti
struja
da
bi
pjevao
Man
braucht
keinen
Strom,
um
zu
singen
U
konobi
staroj
vode
nestalo
In
der
alten
Taverne
ging
das
Wasser
aus
Sve
dok
ima
vina
vode
nećemo!
Solange
es
Wein
gibt,
wollen
wir
kein
Wasser!
Kada
se
slavi
onda
se
pjeva
Wenn
gefeiert
wird,
dann
wird
gesungen
Nek'
ide
spavat'
kome
se
zijeva
Soll
schlafen
gehen,
wer
gähnt
Mi
ćemo
ovdje
do
jutra
ostati
Wir
werden
hier
bis
zum
Morgen
bleiben
U
zoru
te,
u
zoru
te
zabolila
glava
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen
taten
dir
die
Kopf
weh
Srdela
ti
naškodila
jer
je
riba
plava
Die
Sardine
hat
dir
geschadet,
weil
sie
ein
blauer
Fisch
ist
Nije
kriva
srdela
što
je
riba
plava
Nicht
die
Sardine
ist
schuld,
weil
sie
ein
blauer
Fisch
ist
Već
od
vina
rumena
tebe
boli
glava
Sondern
vom
roten
Wein
tut
dir
der
Kopf
weh
U
zoru
te,
u
zoru
te
zabolila
glava
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen
taten
dir
die
Kopf
weh
Srdela
ti
naškodila
jer
je
riba
plava
Die
Sardine
hat
dir
geschadet,
weil
sie
ein
blauer
Fisch
ist
Nije
kriva
srdela
što
je
riba
plava
Nicht
die
Sardine
ist
schuld,
weil
sie
ein
blauer
Fisch
ist
Već
od
vina
rumena
tebe
boli
glava
Sondern
vom
roten
Wein
tut
dir
der
Kopf
weh
Nije
kriva
srdela
što
je
riba
plava
Nicht
die
Sardine
ist
schuld,
weil
sie
ein
blauer
Fisch
ist
Već
od
vina
rumena
tebe
boli
glava!
Sondern
vom
roten
Wein
tut
dir
der
Kopf
weh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.