Текст и перевод песни Doris Dragović - Večeras Budi Sa Mnom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Večeras Budi Sa Mnom
Сегодня вечером будь со мной
Sve
mi,
sve
mi
se
čini
Всё
мне,
всё
мне
кажется,
Da
te
odnekud
znam
Что
тебя
откуда-то
знаю.
Jednom
sam
te
negdje
srela
Однажды
я
тебя
где-то
встретила,
Ljeto
je
bilo
kad
se
gubio
dan
Лето
было,
когда
терялся
день,
Padala
je
noć
na
čela
Падала
ночь
на
лбы.
Sve
mi,
sve
mi
se
čini
Всё
мне,
всё
мне
кажется,
Da
je
krio
nas
mrak
Что
скрывала
нас
тьма.
Jedan
crni
bor
i
jela
Одна
чёрная
сосна
и
ель,
Bili
smo
mlađi
nego
mjesečev
zrak
Мы
были
моложе,
чем
лунный
свет,
Rastavi
nas
zora
bijela
Разлучила
нас
заря
белая.
Večeras
budi
sa
mnom
Сегодня
вечером
будь
со
мной,
A
sutra
ostani
zauvijek
tu
А
завтра
останься
навсегда
здесь.
Jedna
noć
je
malo
da
me
iskreno
zavoliš
Одна
ночь
- это
мало,
чтобы
искренне
полюбить
меня,
A
dovoljna
je
da
srce
mi
osvojiš
Но
достаточно,
чтобы
сердце
моё
завоевать.
Sve
mi,
sve
mi
se
čini
Всё
мне,
всё
мне
кажется,
Da
te
odnekud
znam
Что
тебя
откуда-то
знаю.
Jednom
sam
te
negdje
srela
Однажды
я
тебя
где-то
встретила,
Ljeto
je
bilo
kad
se
gubio
dan
Лето
было,
когда
терялся
день,
Padala
je
noć
na
čela
Падала
ночь
на
лбы.
Sve
mi,
sve
mi
se
čini
Всё
мне,
всё
мне
кажется,
Da
je
krio
nas
mrak
Что
скрывала
нас
тьма.
Jedan
crni
bor
i
jela
Одна
чёрная
сосна
и
ель,
Bili
smo
mlađi
nego
mjesečev
zrak
Мы
были
моложе,
чем
лунный
свет,
Rastavi
nas
zora
bijela
Разлучила
нас
заря
белая.
Večeras
budi
sa
mnom
Сегодня
вечером
будь
со
мной,
A
sutra
ostani
zauvijek
tu
А
завтра
останься
навсегда
здесь.
Jedna
noć
je
malo
da
me
iskreno
zavoliš
Одна
ночь
- это
мало,
чтобы
искренне
полюбить
меня,
A
dovoljna
je
da
srce
mi
osvojiš
Но
достаточно,
чтобы
сердце
моё
завоевать.
Večeras
budi
sa
mnom
Сегодня
вечером
будь
со
мной,
A
sutra
ostani
zauvijek
tu
А
завтра
останься
навсегда
здесь.
Jedna
noć
je
malo
da
me
iskreno
zavoliš
Одна
ночь
- это
мало,
чтобы
искренне
полюбить
меня,
A
dovoljna
je
da
srce
mi
osvojiš
Но
достаточно,
чтобы
сердце
моё
завоевать.
Večeras
budi
sa
mnom
Сегодня
вечером
будь
со
мной,
A
sutra
ostani
zauvijek
tu
А
завтра
останься
навсегда
здесь.
Jedna
noć
je
malo
da
me
iskreno
zavoliš
Одна
ночь
- это
мало,
чтобы
искренне
полюбить
меня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Zrinko Tutiä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.