Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vizinha Do Lado
Die Nachbarin von Nebenan
Ela
mexe,
ela
mexe
Sie
bewegt
sich,
sie
bewegt
sich
Ela
mexe,
ela
mexe
Sie
bewegt
sich,
sie
bewegt
sich
Ela
mexe,
ela
mexe,
ela
mexe,
ela
mexe
Sie
bewegt
sich,
sie
bewegt
sich,
sie
bewegt
sich,
sie
bewegt
sich
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
Sie
rückt
die
Stühle
hierhin
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
Sie
rückt
die
Stühle
dorthin
Ela
mexe
com
o
juízo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
dem
Mann,
der
zur
Arbeit
geht
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht
in
ihrem
granatroten
Kleid
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Jeder
sagt,
sie
ist
toll,
aber
wie
die
Nachbarin
gibt
es
keine
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
Sie
rückt
die
Stühle
hierhin
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
Sie
rückt
die
Stühle
dorthin
Ela
mexe
com
o
juízo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
dem
Mann,
der
zur
Arbeit
geht
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht
in
ihrem
granatroten
Kleid
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Jeder
sagt,
sie
ist
toll,
aber
wie
die
Nachbarin
gibt
es
keine
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
Sie
rückt
die
Stühle
hierhin
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
Sie
rückt
die
Stühle
dorthin
Ela
mexe
com
o
juízo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
dem
Mann,
der
zur
Arbeit
geht
Há
um
bocado
de
gente
na
mesma
situação
Es
gibt
eine
Menge
Leute
in
der
gleichen
Situation
Todo
mundo
gosta
dela
na
mesma
doce
ilusão
Jeder
mag
sie
in
derselben
süßen
Illusion
A
vizinha
quando
passa
que
não
liga
pra
ninguém
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht,
die
sich
um
niemanden
kümmert
Todo
mundo
fica
louco
e
o
seu
vizinho
também
Werden
alle
verrückt,
und
ihr
Nachbar
auch
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht
in
ihrem
granatroten
Kleid
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Jeder
sagt,
sie
ist
toll,
aber
wie
die
Nachbarin
gibt
es
keine
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
Sie
rückt
die
Stühle
hierhin
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
Sie
rückt
die
Stühle
dorthin
Ela
mexe
com
o
juízo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
dem
Mann,
der
zur
Arbeit
geht
Há
um
bocado
de
gente
na
mesma
situação
Es
gibt
eine
Menge
Leute
in
der
gleichen
Situation
Todo
mundo
gosta
dela
na
mesma
doce
ilusão
Jeder
mag
sie
in
derselben
süßen
Illusion
A
vizinha
quando
passa
que
não
liga
pra
ninguém
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht,
die
sich
um
niemanden
kümmert
Todo
mundo
fica
louco
e
o
seu
vizinho
também
Werden
alle
verrückt,
und
ihr
Nachbar
auch
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht
in
ihrem
granatroten
Kleid
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Jeder
sagt,
sie
ist
toll,
aber
wie
die
Nachbarin
gibt
es
keine
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
Sie
rückt
die
Stühle
hierhin
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
Sie
rückt
die
Stühle
dorthin
Ela
mexe
com
o
juízo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
dem
Mann,
der
zur
Arbeit
geht
Ela
mexe
com
o
juízo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
dem
Mann,
der
zur
Arbeit
geht
Ela
mexe
com
o
juízo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
dem
Mann,
der
zur
Arbeit
geht
Ela
mexe,
ela
mexe
com
o
juízo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
bewegt
sich,
sie
verdreht
den
Kopf
dem
Mann,
der
zur
Arbeit
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorival Caymmi, Mangione Filhos-cia Ltda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.