Dorival Caymmi - João Valentão - перевод текста песни на немецкий

João Valentão - Dorival Caymmiперевод на немецкий




João Valentão
João Valentão
João Valentão é brigão
João Valentão ist ein Raufbold
Pra dar bofetão
Zum Ohrfeigen verteilen
Não presta atenção
Passt er nicht auf
E nem pensa na vida
Und denkt nicht ans Leben
A todos João intimida
Alle schüchtert João ein
Faz coisas que até Deus duvida
Er tut Dinge, an denen selbst Gott zweifelt
Mas tem seu momento na vida...
Aber er hat seinen Moment im Leben...
É quando o sol vai quebrando
Es ist, wenn die Sonne untergeht
pro fim do mundo
Dort am Ende der Welt
Pra noite chegar
Damit die Nacht kommt
É quando se ouve mais forte
Es ist, wenn man stärker hört
O ronco das águas na beira do mar,
Das Rauschen des Wassers am Meeresufer,
É quando o cansaço da lida da vida
Es ist, wenn die Müdigkeit vom harten Leben
Obriga João se sentar
João zwingt, sich hinzusetzen
É quando a morena se encosta
Es ist, wenn die Brünette sich anlehnt
E chega pro lado querendo agradar.
Und näher kommt, um zu gefallen.
Se a noite é de lua
Wenn die Nacht mondhell ist
A vontade é contar mentira
Ist die Lust, Geschichten zu erzählen
É se espreguiçar
Sich zu strecken
Deitar na areia da praia,
Sich in den Sand des Strandes zu legen,
Que acaba onde a vista
Der endet, wo der Blick
Não pode alcançar.
Nicht hinreichen kann.
E assim adormece este homem
Und so schläft dieser Mann ein
Que nunca precisa dormir pra sonhar
Der nie schlafen muss, um zu träumen
Porque não sonho mais lindo
Denn es gibt keinen schöneren Traum
Do que sua terra não há!
Als sein Land!





Авторы: Dorival Caymmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.