Dorival Caymmi - Lenda do Abaete - перевод текста песни на немецкий

Lenda do Abaete - Dorival Caymmiперевод на немецкий




Lenda do Abaete
Legende von Abaeté
Compositor: Dorival caymmi
Komponist: Dorival Caymmi
No Abaeté tem uma lagoa escura
Im Abaeté gibt es eine dunkle Lagune
Arrodeada de areia branca
Umgeben von weißem Sand
Ô de areia branca
Oh, von weißem Sand
Ô de areia branca
Oh, von weißem Sand
De manhã cedo
Früh am Morgen
Se uma lavadeira
Wenn eine Wäscherin
Vai lavar roupa no Abaeté
Wäsche im Abaeté waschen geht
Vai se benzendo
Bekreuzigt sie sich
Porque diz que ouve
Weil sie sagt, sie hört
Ouve a zoada
Hört den Lärm
Do batucajé
Des Batucajé
O pescador
Der Fischer
Deixa que seu filhinho
Lässt seinen kleinen Sohn
Tome jangada
Die Jangada nehmen
Faça o que quisé
Machen, was er will
Mas pancada se o seu filhinho brinca
Aber schlägt ihn, wenn sein kleiner Sohn spielt
Perto da Lagoa do Abaeté
Nahe der Lagune von Abaeté
Do Abaeté
Von Abaeté
A noite que é um dia
Die Nacht ist hell wie der Tag
Diz alguém olhando a lua
Sagt jemand, der den Mond betrachtet
Pela praia as criancinhas
Am Strand die kleinen Kinder
Brincam à luz do luar
Spielen im Mondlicht
O luar prateia tudo
Das Mondlicht versilbert alles
Coqueiral, areia e mar
Kokospalmenhain, Sand und Meer
A gente imagina quanto a lagoa linda é
Man stellt sich vor, wie schön die Lagune ist
A lua se enamorando
Der Mond verliebt sich
Nas águas do Abaeté
In die Wasser des Abaeté
Credo, Cruz
Um Himmels willen!
Te desconjuro
Ich beschwöre dich fort!
Quem falou de Abaeté
Wer sprach von Abaeté?
No Abaeté tem uma lagoa escura
Im Abaeté gibt es eine dunkle Lagune





Авторы: Dorival Caynmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.