Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Vem Pra Beira Do Mar
Wer zum Meeresufer kommt
Quem
vem
pra
beira
do
mar,
ai
Wer
zum
Meeresufer
kommt,
ach
Nunca
mais
quer
voltar,
ai
Will
nie
mehr
zurückkehren,
ach
Quem
vem
pra
beira
do
mar,
ai
Wer
zum
Meeresufer
kommt,
ach
Nunca
mais
quer
voltar
Will
nie
mehr
zurückkehren
Andei
por
andar,
andei
Ich
wanderte,
um
zu
wandern,
ich
wanderte
E
todo
caminho
deu
no
mar
Und
jeder
Weg
führte
zum
Meer
Andei
pelo
mar,
andei
Ich
wanderte
übers
Meer,
ich
wanderte
Nas
águas
de
Dona
Janaína
In
den
Wassern
der
Herrin
Janaína
A
onda
do
mar
leva
Die
Meereswelle
trägt
fort
A
onda
do
mar
traz
Die
Meereswelle
bringt
zurück
Quem
vem
pra
beira
da
praia,
meu
bem
Wer
zum
Strandufer
kommt,
mein
Schatz
Não
volta
nunca
mais
Kehrt
nie
mehr
zurück
Quem
vem
pra
beira
do
mar,
ai
Wer
zum
Meeresufer
kommt,
ach
Nunca
mais
quer
voltar,
ai
Will
nie
mehr
zurückkehren,
ach
Quem
vem
pra
beira
do
mar,
ai
Wer
zum
Meeresufer
kommt,
ach
Nunca
mais
quer
voltar
Will
nie
mehr
zurückkehren
Andei
por
andar,
andei
Ich
wanderte,
um
zu
wandern,
ich
wanderte
E
todo
caminho
deu
no
mar
Und
jeder
Weg
führte
zum
Meer
Andei
pelo
mar,
andei
Ich
wanderte
übers
Meer,
ich
wanderte
Nas
águas
de
Dona
Janaína
In
den
Wassern
der
Herrin
Janaína
A
onda
do
mar
leva
Die
Meereswelle
trägt
fort
A
onda
do
mar
traz
Die
Meereswelle
bringt
zurück
Quem
vem
pra
beira
da
praia,
meu
bem
Wer
zum
Strandufer
kommt,
mein
Schatz
Não
volta
nunca
mais
Kehrt
nie
mehr
zurück
Quem
vem
pra
beira
do
mar,
ai
Wer
zum
Meeresufer
kommt,
ach
Nunca
mais
quer
voltar,
ai
Will
nie
mehr
zurückkehren,
ach
Quem
vem
pra
beira
do
mar,
ai
Wer
zum
Meeresufer
kommt,
ach
Nunca
mais
quer
voltar
Will
nie
mehr
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorival Tostes Caymmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.