Dormin - 2024 (Amerika) - перевод текста песни на немецкий

2024 (Amerika) - Dorminперевод на немецкий




2024 (Amerika)
2024 (Amerika)
(Ja, 2024, tesi, várom már a 25-öt, yeah, yeah)
(Ja, 2024, Kleines, ich warte schon auf 2025, yeah, yeah)
Ja, minden nap túltolom magam, pedig úgy megy az agyam
Ja, jeden Tag übertreibe ich es, obwohl mein Gehirn so läuft
Hogy három osztályt végig jártam röpke egy év alatt
Dass ich drei Klassen in einem Jahr geschafft habe
De most fáj még a fejem, de most átvészelem ezt
Aber jetzt tut mir noch der Kopf weh, aber ich überstehe das jetzt
Mert tudom azt, hogy ezek nélkül itt senki se leszek ez az ára
Weil ich weiß, dass ich ohne das alles hier niemand wäre, das ist der Preis
Yeah, ha nem figyeled a hibádat
Yeah, wenn du deine Fehler nicht beachtest
De én mindig figyeltem és láttam
Aber ich habe immer aufgepasst und gesehen
Hogy az alagút végén a fény csak egy képletes magyarázat
Dass das Licht am Ende des Tunnels nur eine Metapher ist
Szívesen a tracket, lesz majd mit hallgatnod
Gern geschehen mit dem Track, du wirst was zum Anhören haben
Bizsereg a testem, elakad a hangom
Mein Körper kribbelt, meine Stimme versagt
Ideges a lelkem, ez a szar a nagy most
Meine Seele ist nervös, das hier ist jetzt hart
De még, még, még, még mosolyog az arcom
Aber noch, noch, noch, noch lächelt mein Gesicht
2024, tesi, várom már a 25-öt
2024, Kleines, ich warte schon auf 2025
Ez az év idekint nagyon agyon ütött
Dieses Jahr hier draußen hat mich sehr niedergeschlagen
Hazait nyomok, mindig ebbe van örömöm
Ich mache Heimisches, das macht mir immer Freude
Itt Amerikában nem mondtam soha köszönömöt
Hier in Amerika habe ich mich nie bedankt
Nem, nem, nem mondtam köszönömöt
Nein, nein, ich habe mich nicht bedankt
Nem, nem, nem mondtam köszönömöt
Nein, nein, ich habe mich nicht bedankt
Nem, nem, még nem
Nein, nein, noch nicht
Ey, olyan országban élek ahol a csár legál
Ey, ich lebe in einem Land, in dem Gras legal ist
A lábam soha nem engedi el a gázpedált
Mein Fuß lässt das Gaspedal nie los
Már egy ideje a szakmában, de se ránts
Ich bin schon eine Weile im Geschäft, aber reg dich nicht auf
A múltkor valaki már átbaszott, te át ne vágj
Letztens hat mich jemand reingelegt, leg du mich nicht rein
Ide Bömbi kell vagy AMG, mert nem elég a Mitsubishi
Hier brauche ich einen BMW oder AMG, denn ein Mitsubishi reicht nicht
Offolnom kellett valakit, szóval most see you szivi
Ich musste jemanden abservieren, also jetzt see you, Süße
Itt ehhez képest Budapest az csak egy pici city
Im Vergleich dazu ist Budapest nur eine kleine Stadt
Az összes gondolatom a lelkemet hazaviszi
Alle meine Gedanken tragen meine Seele nach Hause
Álmaim terve, hogy hazamegyek Pestre
Mein Traum ist es, nach Hause nach Pest zu gehen
De nem tudom, hogy mi vár rám ott, nincsen a spanom egy se
Aber ich weiß nicht, was mich dort erwartet, ich habe keinen einzigen Freund dort
Szárnyaim gyengék, így nem repülök messze
Meine Flügel sind schwach, deshalb fliege ich nicht weit
Yeah, yeah
Yeah, yeah
(2024, tesi, várom már a 25-öt, yeah, yeah
(2024, Kleines, ich warte schon auf 2025, yeah, yeah
2024, tesi, várom már a 25-öt, yeah, yeah)
2024, Kleines, ich warte schon auf 2025, yeah, yeah)
2024, tesi, várom már a 25-öt
2024, Kleines, ich warte schon auf 2025
Ez az év idekint nagyon agyon ütött
Dieses Jahr hier draußen hat mich sehr niedergeschlagen
Hazait nyomok, mindig ebbe van örömöm
Ich mache Heimisches, das macht mir immer Freude
Itt Amerikában nem mondtam soha köszönömöt
Hier in Amerika habe ich mich nie bedankt





Авторы: Nimród András Szakács

Dormin - 2024 (Amerika)
Альбом
2024 (Amerika)
дата релиза
10-01-2025



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.