Текст и перевод песни Dorota Miśkiewicz - Chodze po domu i tesknie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chodze po domu i tesknie
I walk around the house and long
El,
a,
el,
ka,
aa,
aah...
El,
a,
el,
ka,
aa,
aah...
Kochać
Cię
chce,
ale
jednak
rozłączyło
nas
życie.
(życie)
I
want
to
love
you,
but
life
has
separated
us.
(life)
Bądź
przy
mnie
blisko,
myślę
sobie
na
co
dzień.
(co
dzień)
Be
close
to
me,
I
think
to
myself
every
day.
(every
day)
Dla
Ciebie
bije
serce
me,
(a
nagle
przystopuje)
bo
tak
zraniłeś,
(aż
zabolało)
My
heart
beats
for
you
(and
suddenly
stops)
because
you
hurt
me
so
much
(that
it
hurt)
Chciałam
być
szczęśliwa
(tylko
troszeczkę),
ale
mi
się
nie
udało.
I
wanted
to
be
happy
(just
a
little
bit),
but
I
didn't
succeed.
Wymarzyłam
sobie
Ciebie,
przytul
mnie
do
siebie.
(do
siebie)
I
dreamed
of
you,
hug
me
close.
(to
myself)
Było
wszystko
dobrze,
przynajmniej
przez
ta
jedna
chwile.
(jak
byleś
blisko
mnie)
Everything
was
fine,
at
least
for
that
one
moment.
(when
you
were
close
to
me)
Wszystko
kłamstwo,
depresja
z
rana
bierze
mnie,
(bo
myślę,
ze
leżę
obok
ciebie)
Everything
is
a
lie,
depression
takes
me
in
the
morning
(because
I
think
I'm
lying
next
to
you)
Na
co
dzień
ta
sama
gra.
(gra)
Same
game
every
day.
(game)
Wymyślam
sobie
bzdury
ze
to
moja
wina...
I
invent
nonsense
that
it's
all
my
fault...
Tęsknię,
tęsknię,
tęsknię,
ale
nie
wiem
za
czym,
serce
krzyczy
nie
wracaj.
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you,
but
I
don't
know
what
for,
my
heart
screams
don't
come
back.
Tęsknię,
tęsknię,
tęsknię,
ale
nie
wiem
za
czym,
serce
krzyczy
nie
wracaj.
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you,
but
I
don't
know
what
for,
my
heart
screams
don't
come
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorota Anna Miskiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.