Dorothee - C'est dur de travailler ! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dorothee - C'est dur de travailler !




C′est dur de travailler
Тяжело работать.
Tous les matins, matins faut se lever
Каждое утро утром нужно вставать
Faut quitter son petit dodo
Нужно оставить своего маленького Додо
Pour s'en aller au boulot
Чтобы уйти на работу
Pas question une seule fois d′oublier
Ни за что ни про что не забыть
C'est dur de travailler
Тяжело работать.
Sept heure moins l'quart, il faut se réveiller
Семь часов без четверти девять, нужно проснуться.
Faut chercher sa brosse à dent
Нужно найти его зубную щетку.
Faut se laver en bâillant
Нужно умыться, зевая
C′est trop dur, dur de travailler
Это слишком тяжело, тяжело работать
C′est l'été, les hirondelles
Сейчас лето, ласточки.
Dansent, dansent dans le ciel
Танцуют, танцуют в небе
Pour dire un petit bonjour au soleil
Чтобы поздороваться с Солнцем
On voudrait rester couché
Мы бы хотели остаться в постели.
Bien calé sur l′oreiller
Плотно прилег на подушку
Pour écouter les petits oiseaux chanter
Чтобы послушать пение маленьких птиц
Oui, mais
Да, но
C'est dur de travailler
Тяжело работать.
Tous les matins, matins faut se lever
Каждое утро утром нужно вставать
Faut quitter son petit dodo
Нужно оставить своего маленького Додо
Pour s′en aller au boulot
Чтобы уйти на работу
Pas question une seule fois d'oublier
Ни за что ни про что не забыть
C′est dur de travailler
Тяжело работать.
Sept heure moins l'quart, il faut se réveiller
Семь часов без четверти девять, нужно проснуться.
Faut chercher sa brosse à dent
Нужно найти его зубную щетку.
Faut se laver en bâillant
Нужно умыться, зевая
C'est trop dur, dur de travailler
Это слишком тяжело, тяжело работать
Il fait chaud, le ciel est bleu
Жарко, небо голубое
On a tout pour être heureux
У нас есть все, чтобы быть счастливыми
Et on rêve de se balader un peu
И мы мечтаем немного прогуляться
De courir dans la forêt
Бегать по лесу
De chanter, de respirer
Петь, дышать
De dire un petit bonjour à l′été
Чтобы поздороваться с летом
Oui, mais
Да, но
C′est dur de travailler
Тяжело работать.
Tous les matins, matins faut se lever
Каждое утро утром нужно вставать
Faut quitter son petit dodo
Нужно оставить своего маленького Додо
Pour s'en aller au boulot
Чтобы уйти на работу
Pas question une seule fois d′oublier
Ни за что ни про что не забыть
C'est dur de travailler
Тяжело работать.
Sept heure moins l′quart, il faut se réveiller
Семь часов без четверти девять, нужно проснуться.
Faut chercher sa brosse à dent
Нужно найти его зубную щетку.
Faut se laver en bâillant
Нужно умыться, зевая
C'est trop dur, dur de travailler
Это слишком тяжело, тяжело работать
On imagine la plage
Мы представляем себе пляж
La mer et ses doux rivages
Море и его нежные берега
On a envie de boucler ses bagages
Мы хотим застегнуть багаж.
De s′en aller en vacances
Уехать в отпуск
À l'autre bout de la France
На другом конце Франции
Et de retrouver un peu notre enfance
И немного вернуть наше детство
Oui, mais
Да, но
C'est dur de travailler
Тяжело работать.
Tous les matins, matins faut se lever
Каждое утро утром нужно вставать
Faut quitter son petit dodo
Нужно оставить своего маленького Додо
Pour s′en aller au boulot
Чтобы уйти на работу
Pas question une seule fois d′oublier
Ни за что ни про что не забыть
C'est dur de travailler
Тяжело работать.
Sept heure moins l′quart, il faut se réveiller
Семь часов без четверти девять, нужно проснуться.
Faut chercher sa brosse à dent
Нужно найти его зубную щетку.
Faut se laver en baillant
Надо умыться, зевая.
C'est trop dur, dur de travailler
Это слишком тяжело, тяжело работать
Oui, que c′est dur de travailler
Да, что тяжело работать
Tous les matins, matins faut se lever
Каждое утро утром нужно вставать
Faut quitter son petit dodo
Нужно оставить своего маленького Додо
Pour s'en aller au boulot
Чтобы уйти на работу
Pas question une seule fois d′oublier
Ни за что ни про что не забыть
C'est dur de travailler
Тяжело работать.
Sept heure moins l'quart, il faut se réveiller
Семь часов без четверти девять, нужно проснуться.





Авторы: Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.