Текст и перевод песни Dorothee - Des ailes à mes souliers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des ailes à mes souliers
Wings on my shoes
Un
coquelicot
entre
les
dents
A
poppy
between
my
teeth
Il
pêchait
dans
l′eau
du
torrent
He
was
fishing
in
the
water
of
the
torrent
A
l'autre
bout
de
la
maison
At
the
other
end
of
the
house
Je
l′ai
trouvé
joli
garçon
I
found
him
a
handsome
boy
Prenant
mes
yeux
pour
un
miroir
Taking
my
eyes
for
a
mirror
Il
a
plongé
dans
mon
regard
He
dived
into
my
gaze
Depuis
ce
temps-là
j'ai
changé
Since
then
I
have
changed
Oh
là
là
là
si
vous
saviez
Oh
my
goodness
if
you
only
knew
Il
a
mis
dans
ma
tête
un
tout
petit
vent
léger
He
put
a
tiny
light
wind
in
my
head
Des
jolies
sauterelles
à
chacune
de
mes
pensées
Lovely
grasshoppers
with
each
of
my
thoughts
Trois
ballons
rouges
et
bleus
à
chacun
de
mes
poignets
Three
red
and
blue
balloons
on
each
of
my
wrists
Et
des
ailes,
et
des
ailes,
et
des
ailes
à
mes
souliers
And
wings,
wings,
wings
on
my
shoes
Dans
ma
tête
un
vent
léger
In
my
head
a
light
wind
Sauterelles
à
mes
pensées
Grasshoppers
with
my
thoughts
Ballons
rouges
à
mes
poignets
Red
balloons
on
my
wrists
Et
des
ailes
à
mes
souliers
And
wings
on
my
shoes
Quelle
chance
l'été
suivant
What
luck
the
following
summer
Le
dimanche
de
la
Saint
Jean
On
the
Sunday
of
Saint
John
Près
du
vieux
moulin
de
Vinet
Near
the
old
Vinet
mill
Devinez
qui
j′ai
rencontré
Guess
who
I
met
Très
gentiment
il
m′a
aidé
Very
kindly
he
helped
me
A
tresser
un
panier
d'osier
To
weave
a
wicker
basket
Quand
le
panier
est
terminé
When
the
basket
was
finished
Nous
l′avons
remplis
des
baisses
We
filled
it
with
berries
Il
a
mis
dans
ma
tête
un
tout
petit
vent
léger
He
put
a
tiny
light
wind
in
my
head
Des
jolies
sauterelles
à
chacune
de
mes
pensées
Lovely
grasshoppers
to
each
of
my
thoughts
Trois
ballons
rouges
et
bleus
à
chacun
de
mes
poignets
Three
red
and
blue
balloons
on
each
of
my
wrists
Et
des
ailes,
et
des
ailes,
et
des
ailes
à
mes
souliers
And
wings,
wings,
wings
on
my
shoes
Dans
ma
tête
un
vent
léger
In
my
head
a
light
wind
Sauterelles
à
mes
pensées
Grasshoppers
with
my
thoughts
Ballons
rouges
à
mes
poignets
Red
balloons
on
my
wrists
Et
des
ailes
à
mes
souliers
And
wings
on
my
shoes
On
s'est
marié
dans
les
bois
We
got
married
in
the
woods
Il
a
mis
sa
bague
à
mon
doigt
He
put
his
ring
on
my
finger
Et
depuis
quand
ses
bras
me
serrent
And
ever
since
his
arms
have
held
me
Mes
deux
pieds
ne
touchent
plus
terre
My
feet
have
not
touched
the
ground
Alexandre
le
cordonnier
Alexandre
the
shoemaker
M′a
dit
que
j'avais
bien
changé
Told
me
that
I
had
changed
a
lot
Que
mes
yeux
brillaient
plus
qu′avant
That
my
eyes
shone
more
than
before
J'ai
répondu
évidemment
I
answered,
of
course
Il
a
mis
dans
ma
tête
un
tout
petit
vent
léger
He
put
a
tiny
light
wind
in
my
head
De
jolies
sauterelles
à
chacune
de
mes
pensées
Lovely
grasshoppers
with
each
of
my
thoughts
Trois
ballons
rouges
et
bleus
à
chacun
de
mes
poignets
Three
red
and
blue
balloons
on
each
of
my
wrists
Et
des
ailes,
et
des
ailes,
et
des
ailes
à
mes
souliers
And
wings,
wings,
wings
on
my
shoes
Dans
ma
tête
un
vent
léger
In
my
head
a
light
wind
Sauterelles
à
mes
pensées
Grasshoppers
with
my
thoughts
Ballons
rouges
à
mes
poignets
Red
balloons
on
my
wrists
Et
des
ailes
à
mes
souliers
And
wings
on
my
shoes
Dans
ma
tête
un
vent
léger
In
my
head
a
light
wind
Sauterelles
à
mes
pensées
Grasshoppers
with
my
thoughts
Ballons
rouges
à
mes
poignets
Red
balloons
on
my
wrists
Et
des
ailes
à
mes
souliers
And
wings
on
my
shoes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jourdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.