Dorothee - En Amérique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dorothee - En Amérique




En Amérique
In America
On s'ra heureux
We'll be happy
En Amérique
In America
Tout ira bien mieux
Everything will be better
En Amérique
In America
Le ciel sera bleu
The sky will be blue
En Amérique
In America
Nous irons, toi et moi
We'll go, you and I
Sous le soleil
Under the sun
De l'Amérique
Of America
Découvrir les merveilles
To discover the wonders
De l'Amérique
Of America
Là-bas, rien n'est pareil
There, nothing is the same
En Amérique
In America
C'est promis, tu verras!
I promise, you'll see!
Dans une belle caravelle aux voiles blanches
In a beautiful caravel with white sails
Nous partirons du bord de Manche
We'll depart from the shores of the Channel
Pour nous en aller très loin vers ce nouveau monde
To sail far away to this new world
Qu'a découvert Christophe Colomb
That Christopher Columbus discovered
On s'ra heureux
We'll be happy
En Amérique
In America
On n's'ra jamais vieux
We'll never grow old
En Amérique
In America
Rien que tous les deux
Just the two of us
En Amérique
In America
Mêm' si c'est loin d'ici
Even if it's far from here
Les paysages
The landscapes
De l'Amérique
Of America
Les villes et villages
The towns and villages
De l'Amérique
Of America
Les Indiens sauvages
The savage Indians
De l'Amérique
Of America
Deviendront nos amis
Will become our friends
On dit que là-bas l'herbe est plus verte qu'ici
They say that over there the grass is greener than here
Et la nature est si jolie
And nature is so beautiful
Qu'on croit être enfin arrivé au Paradis
That you think you've finally arrived in Paradise
Sur les bords du Mississippi
On the banks of the Mississippi
On s'ra heureux
We'll be happy
En Amérique
In America
Tout ira bien mieux
Everything will be better
En Amérique
In America
Le ciel sera bleu
The sky will be blue
En Amérique
In America
Nous irons, toi et moi
We'll go, you and I
Sous le soleil
Under the sun
De l'Amérique
Of America
Découvrir les merveilles
To discover the wonders
De l'Amérique
Of America
Là-bas, rien n'est pareil
There, nothing is the same
En Amérique
In America
C'est promis, tu verras!
I promise, you'll see!
On gardera toujours au cœur la nostalgie
We'll always keep in our hearts the nostalgia
De notre si joli pays
For our beautiful country
Mais, puisqu'il nous faut partir, mieux vaut espérer
But, since we have to leave, it's better to hope
Que là-bas, tout va s'arranger...
That there, everything will be better...





Авторы: Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.