Текст и перевод песни Dorothee - Je t'aime encore
Je t'aime encore
I Still Love You
C'était
une
petite
fille
She
was
a
little
girl
Amoureuse
d'un
petit
garçon
In
love
with
a
little
boy
Elle
avait
écrit
pour
lui
She
had
written
for
him
Les
paroles
d'une
chanson
The
lyrics
of
a
song
Elle
n'osait
pas
le
lui
avouer
She
dared
not
confess
it
to
him
Elle
était
trop
timide
pour
ça
She
was
too
shy
for
that
Mais
en
secret
elle
chantait
tout
bas
But
in
secret
she
sang
softly
Je
t'aime
encore
I
still
love
you
Je
t'aime
toujours
I
still
love
you
Je
t'aime
plus
fort
I
love
you
more
Jour
après
jour
Day
after
day
Je
t'aime
encore
I
still
love
you
Je
t'aimerai
toute
ma
vie
I
will
love
you
all
my
life
Ils
devaient
être
en
cinquième
They
must
have
been
in
the
fifth
grade
Quand
un
soir
après
les
cours
When
one
evening
after
school
Le
garçon
lui
dit:
"Je
t'aime,
The
boy
said
to
her,
"I
love
you,
J'ai
besoin
de
ton
amour"
I
need
your
love"
Elle
osa
enfin
lui
avouer
She
finally
dared
to
confess
to
him
Ces
mots
qu'elle
gardait
secrets
Those
words
she
had
kept
secret
En
tremblant,
elle
osa
lui
avouer
Trembling,
she
dared
to
confess
to
him
Le
bonheur
avait
fermé
ses
ailes
Happiness
had
closed
its
wings
Il
n'y
avait
plus
que
lui
pour
elle
There
was
only
him
for
her
Et
le
soir,
bercés
par
la
chanson
And
in
the
evening,
lulled
by
the
song
Deux
enfants
s'aimaient
avec
passion
Two
children
loved
each
other
with
passion
Mais
un
matin
de
décembre
But
one
December
morning
Elle
avait
voulu
descendre
She
had
wanted
to
go
down
to
Jusqu'à
la
ville
pour
lui
faire
The
city
to
give
him
Son
cadeau
d'anniversaire
His
birthday
present
Elle
n'a
pas
vu
la
voiture
She
did
not
see
the
car
Les
témoins
disent
qu'ils
sont
sûrs
The
witnesses
say
they
are
sure
Qu'elle
chantait
quand
elle
l'a
renversée
That
she
was
singing
when
it
hit
her
Pendant
que
les
infirmiers
While
the
nurses
La
mettaient
dans
l'ambulance
Were
putting
her
in
the
ambulance
Dans
ses
yeux
qui
se
voilaient
In
her
eyes
that
were
veiled
Elle
revivait
sa
romance
She
relived
her
romance
Et
juste
avant
que
son
cœur
And
just
before
her
heart
Ne
s'arrête
à
tout
jamais
Stopped
forever
Une
dernière
fois
elle
a
murmuré
For
the
last
time
she
whispered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gérard salesses, jean-françois porry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.