Dorothee - La planète bleue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dorothee - La planète bleue




La planète bleue
Blue Planet
Allô centaure
Hello Centaur
Ici alpha mission
This is Alpha Mission
Venons de sortir d′hibernation
We have just come out of hibernation
Tentons de rétablir communication
We are trying to reestablish communications
Recevez vous emission
Are you receiving our transmission
Avons traversé tout l'univers
We have crossed the entire universe
A 100 fois la vitesse de la lumiere
At 100 times the speed of light
Quittons à present l′hyper espace
We are now leaving hyperspace
Ne savons pas ce qu'il se passe
We do not know what is happening
Apercevons etrange planète
We have spotted a strange planet
Sur nos ecrans l'image devient nette
The image on our screens is becoming clear
Une planète bleue
A blue planet
Toute bleue tellement bleue
So blue, so very blue
Couverte de montagnes
Covered with mountains
De forets de campagnes
With forests and fields
Des oceans immenses
With vast oceans
Qui dansent qui dansent
That dance and dance
Sous un soleil radieux
Under a radiant sun
Une planète bleue
A blue planet
Toute bleue tellement bleue
So blue, so very blue
Couverte de champs de fleurs
Covered with fields of flowers
Aux millions de couleurs
In millions of colors
De fleuves et de rivières
With rivers and streams
Bondissant vers la mer
Leaping towards the sea
C′est vraiment merveilleux
It is truly wonderful
Et je ne sais pas pourquoi
And I do not know why
Je me sens bien
But I feel good
Allô centaure
Hello Centaur
Nous ne vous recevons pas
We are not receiving you
Pourquoi ne nous répondez vous pas
Why are you not answering us
Tentons maintenant hyper fréquences
We are now trying hyper frequencies
Repondez il y a urgence
Please respond, it is urgent
Allô ici alpha mission
Hello this is Alpha Mission
Recevons enfin vos instructions
We are finally receiving your instructions
Devons eviter contamination
We must avoid contamination
Procedez à destruction
Proceed with destruction
Dirigeons tous les feux de l′enfer
We are directing all the fires of hell
Pour destruction de la planète terre
For the destruction of the planet Earth
Une planète bleue
A blue planet
Toute bleue tellement bleue
So blue, so very blue
Couverte de montagnes
Covered with mountains
De forets de campagnes
With forests and fields
Des oceans immenses
With vast oceans
Qui dansent qui dansent
That dance and dance
Sous un soleil radieux
Under a radiant sun
Une planète bleue
A blue planet
Toute bleue tellement bleue
So blue, so very blue
Couverte de champs de fleurs
Covered with fields of flowers
Aux millions de couleurs
In millions of colors
De fleuves et de rivières
With rivers and streams
Bondissant vers la mer
Leaping towards the sea
C'est vraiment merveilleux
It is truly wonderful
Annoncons echec de la mission
We announce the failure of the mission
Nous refusons
We refuse
(Refusons la destruction)
(We refuse destruction)
Une planète bleue
A blue planet
Toute bleue tellement bleue
So blue, so very blue
Couverte de montagnes
Covered with mountains
De forets de campagnes
With forests and fields
Des oceans immenses
With vast oceans
Qui dansent qui dansent
That dance and dance
Sous un soleil radieux
Under a radiant sun
Une planète bleue
A blue planet
Toute bleue tellement bleue
So blue, so very blue
Couverte de champs de fleurs
Covered with fields of flowers
Aux millions de couleurs
In millions of colors
De fleuves et de rivières
With rivers and streams
Bondissant vers la mer
Leaping towards the sea
C′est vraiment merveilleux
It is truly wonderful





Авторы: Gérard Salesses, J.l. Azoulay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.