Текст и перевод песни Dorothee - Les Schtroumpfs
Les Schtroumpfs
The Smurfs
Il
y
a
longtemps,
loin
d'ici
Long
ago,
far
away
Vivaient
dans
un
pays
In
a
land
so
strange
and
wonderful
Étrange
et
merveilleux
There
lived
some
happy
little
creatures
Des
petits
lutins
joyeux
Called
the
Smurfs,
Smurfette
Nous
sommes
les
petits
Schtroumpfs
We're
the
little
Smurfettes
Vous
avez
dit
les
Schtroumpfs?
You
mean
the
Smurfs?
Ces
petits
êtres
bleus
qui
sont
toujours
heureux?
Those
little
blue
creatures
who
are
always
happy?
Notre
village
est
bâti
Our
village
is
built
Bien
caché
à
l'abri
Well
hidden
out
of
sight
Très
loin
dans
la
forêt
Deep
in
the
forest
Au-delà
des
baies
et
des
marais
Beyond
the
berries
and
the
marshes
Il
est
si
bien
caché
It's
so
well
hidden
Que
personne
ne
peut
le
trouver
That
no
one
can
find
it
Si
c'est
quelqu'un
qu'on
aime
If
it's
someone
we
love
Alors,
on
l'y
emmène
Then
we
take
them
there
Et
nous
schtroumpfons
une
fête
And
we
throw
a
party
Une
belle
et
grande
fête
A
big,
beautiful
party
Pour
schtroumpfer
nos
amis
To
Smurf
our
friends
Johann
et
Pirlouit
Johan
and
Peewit
Leurs
drôles
de
petites
maisons
Their
funny
little
houses
En
forme
de
champignons
Shaped
like
mushrooms
Tout
à
fait
décorées
All
decorated
Séclairent
quand
la
nuit
va
tomber
Light
up
when
night
falls
Partout
y'a
de
la
musique
Everywhere
there's
music
La
fête
est
fantastique
The
party
is
fantastic
La
schtroumpf,
la
la
la
la
Smurfing,
la
la
la
la
La
la,
la
schtroumpf,
la
la
La
la,
smurf,
la
la
Mais
dans
l'ombre,
leur
ennemi
mortel
But
in
the
shadows,
their
mortal
enemy
L'horrible
sorcier
Gargamel
The
horrible
wizard
Gargamel
Rumine
sa
vengeance
Plotting
his
revenge
Ces
maudits
Schtroumpfs,
je
les
aurai
Those
cursed
Smurfs,
I'll
get
them
Azraël,
son
chat,
se
lèche
les
babines
Azrael,
his
cat,
licks
his
lips
Et
déjà
sort
ses
griffes
acérées
And
already
bares
his
sharp
claws
Moi,
j'aime
pas
les
acérées
I
don't
like
sharp
things
Mais
nous
n'avons
pas
peur
But
we're
not
afraid
Nous
sommes
toujours
vainqueurs
We're
always
victorious
Le
grand
Schtroumpf
sait
comment
Papa
Smurf
knows
how
Déjouer
tous
leurs
plans
To
foil
all
their
plans
Moi,
je
vais
m'en
aller
I'm
going
to
leave
Sur
la
pointe
des
pieds
On
tiptoe
Ils
sont
trop
occupés
They're
too
busy
Laissons-les
danser
Let's
leave
them
dancing
Et
schtroumpfer
And
Smurfing
Nous
sommes
les
petits
Schtroumpfs
We're
the
little
Smurfettes
La
li
la
la
la
schtroumpf
La
li
la
la
la
Smurfette
La
li
la
la
la
li
La
li
la
la
la
li
La
la
li
la
la
la
La
la
li
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dan lacksman, victor szell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.