Текст и перевод песни Dorothee - Tant qu'on a des amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
qu'on
a
des
amis
Пока
есть
друзья
Ça
peut
changer
la
vie
Это
может
изменить
жизнь
Ça
peut
repeindre
en
bleu
Это
может
перекрасить
в
синий
цвет
Tout
vos
jours
malheureux
Все
ваши
несчастные
дни
Tant
qu'on
a
des
copains
Пока
у
нас
есть
друзья.
Pour
vous
tenir
la
main
Чтобы
держать
вас
за
руку
On
a
jamais
peur
de
rien
Мы
никогда
ничего
не
боимся.
Toi
qui
a
le
cœur
bien
trop
loin
du
bonheur
Ты,
у
которого
сердце
слишком
далеко
от
счастья
Quelque-part
quelqu'un
t'attend
Где-то
тебя
кто-то
ждет.
Pense
qu'il
sera
là
pour
ce
battre
avec
toi
Думаю,
он
будет
там,
чтобы
бороться
с
тобой
Dans
tous
les
mauvais
moments
Во
все
плохие
времена
Tant
qu'on
a
des
amis
Пока
есть
друзья
Ça
peut
changer
la
vie
Это
может
изменить
жизнь
Ça
peut
repeindre
en
bleu
Это
может
перекрасить
в
синий
цвет
Tout
t'es
jours
malheureux
Все
ты
несчастные
дни
Tant
qu'on
a
des
copains
Пока
у
нас
есть
друзья.
Pour
vous
tenir
la
main
Чтобы
держать
вас
за
руку
On
a
jamais
peur
de
rien
Мы
никогда
ничего
не
боимся.
Viens
te
réchauffer
au
feu
de
l'amitié
Приходи
погреться
у
костра
дружбы
Viens
près
du
soleil
d'un
ami
Подойди
ближе
к
Солнцу
друга
Il
est
là
qui
t'attend
Он
ждет
тебя.
Dit
lui
tout
simplement
Сказал
ему
просто
Que
tu
as
besoin
de
lui
Что
он
тебе
нужен.
Tant
qu'on
a
des
amis
Пока
есть
друзья
Ça
peut
changer
la
vie
Это
может
изменить
жизнь
Ça
peut
repeindre
en
bleu
Это
может
перекрасить
в
синий
цвет
Tout
t'es
jours
malheureux
Все
ты
несчастные
дни
Tant
qu'on
a
des
copains
Пока
у
нас
есть
друзья.
Pour
vous
tenir
la
main
Чтобы
держать
вас
за
руку
On
a
jamais
peur
de
rien
Мы
никогда
ничего
не
боимся.
Tant
qu'on
a
des
amis
Пока
есть
друзья
Ça
peut
changé
la
vie
Это
может
изменить
жизнь
Ça
peut
repeindre
en
bleu
Это
может
перекрасить
в
синий
цвет
Tout
vos
jours
malheureux
Все
ваши
несчастные
дни
Tant
qu'on
a
des
copains
Пока
у
нас
есть
друзья.
Pour
vous
tenir
la
main
Чтобы
держать
вас
за
руку
On
a
jamais
peur
de
rien
Мы
никогда
ничего
не
боимся.
Tant
qu'on
a
des
amis
Пока
есть
друзья
Ça
peut
changer
la
vie
Это
может
изменить
жизнь
Ça
peut
repeindre
en
bleu
Это
может
перекрасить
в
синий
цвет
Tout
vos
jours
malheureux
Все
ваши
несчастные
дни
Tant
qu'on
a
des
copains
Пока
у
нас
есть
друзья.
Pour
vous
tenir
la
main
Чтобы
держать
вас
за
руку
On
a
jamais
peur
de
rien
Мы
никогда
ничего
не
боимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.