Текст и перевод песни Dorothee - Tchou-Tchou, le petit train
Tchou-Tchou, le petit train
Tchou-Tchou, the little train
Au
beau
pays
de
cocagne
on
vient
de
construire
un
chemin
de
fer
il
s'en
va
dans
la
campagne
entre
deux
rangs
d
arbres
verts,
sur
les
fils
télégraphiques
se
sont
perchés
les
oiseaux
et
les
vaches
mélancoliques
bouchent
les
passages
à
niveau.
On
voit
dans
le
lointain
le
panache
du
premier
train
tchou
tchou
tchou
le
voilà
qui
arrive
avec
sa
locomotive
tchou
tchou
tchou
en
entend
fort
bien
siffler
le
premier
train.
In
the
beautiful
land
of
Cocagne,
they
have
just
built
a
railway.
It
runs
through
the
countryside
between
two
rows
of
green
trees.
Birds
are
perched
on
the
telegraph
wires,
and
melancholic
cows
block
the
level
crossings.
In
the
distance,
we
can
see
the
smoke
from
the
first
train.
Choo-choo,
choo-choo,
here
it
comes,
with
its
locomotive.
Choo-choo,
choo-choo,
we
can
hear
the
first
train
whistle.
La
garde
barrière
agite
son
drapeau
rouge
pour
dire
bon
voyage
au
vieux
mécanicien,
dans
le
wagon
arrière
plus
personne
ne
bouge
car
...
un
petit
train
s'en
va
dans
la
campagne
un
petit
train
s
en
va
de
bon
matin
on
le
voit
filer
dans
la
montgne
tchou
tchou
plein
d
entrain
The
gatekeeper
waves
her
red
flag
to
say
bon
voyage
to
the
old
engineer.
In
the
rear
car,
no
one
moves
because
...
a
little
train
is
leaving
the
countryside,
a
little
train
is
leaving
early
in
the
morning.
We
see
it
race
through
the
mountains,
choo-choo,
full
of
enthusiasm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jourdan, Jean-luc Azoulay, Gerard Salesses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.