Текст и перевод песни Dorothee - Vive Les Vacances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive Les Vacances
Да здравствуют каникулы
Pendant
tout
l'été
Всё
лето
напролёт
Sur
les
routes
on
a
roulé
Мы
колесили
по
дорогам
C'est
papa
qui
conduisait
Папа
был
за
рулём
C'est
maman
qui
rouspétait
А
мама
всё
ворчала
Prends
garde
au
camion
Смотри,
грузовик!
Y'a
les
p'tits,
fais
attention
Детишки
тут,
будь
осторожен!
Pas
question
d'accélérer
Никаких
гонок!
Et
tout
le
monde
nous
doublait
И
все
нас
обгоняли
Oui
vraiment
la
vie
est
dure
Да,
жизнь
порой
сурова
Il
fait
chaud
dans
leur
voiture
В
их
машине
жарко
On
s'en
va
à
l'aventure
Мы
едем
навстречу
приключениям
On
n'sait
même
pas
Мы
даже
не
знаем
À
quelle
heure
on
mangera
Когда
поедим
Vive
Les
Vacances
Да
здравствуют
каникулы!
Vive
l'insouciance
Да
здравствует
беззаботность!
Les
jours
d'affluence
В
дни
наплыва
туристов
Sur
les
routes
de
France
На
дорогах
Франции
Les
embouteillages
Пробки
D'péage
en
péage
От
пункта
оплаты
до
пункта
оплаты
Une
panne
d'allumage
Проблемы
с
зажиганием
Arrêt
au
garage
Остановка
в
гараже
À
peine
arrivés
Едва
приехали
Y'a
les
sacs
à
décharger
Надо
разгружать
чемоданы
Comme
les
grands
sont
fatigués
Родители
так
устали
C'est
nous
qui
d'vons
les
porter
Что
нам
приходится
их
таскать
L'hôtel
est
tout
p'tit
Отель
такой
маленький
Une
chambre
pour
toute
la
famille
Одна
комната
на
всю
семью
Et
pour
les
enfants
А
для
детей
Désolé,
y
a
plus
d'lits
d'camp
Извините,
раскладушек
больше
нет
Y'a
papa
qui
ronfle
la
nuit
Папа
храпит
по
ночам
La
p'tite
sœur
qui
fait
pipi
Младшая
сестра
писается
On
est
tous
dans
le
même
lit
Мы
все
спим
в
одной
кровати
C'est
pas
une
vie
Это
не
жизнь
Vite,
rentrons
à
Paris
Скорее
бы
вернуться
в
Париж
Vive
Les
Vacances
Да
здравствуют
каникулы!
Vive
l'insouciance
Да
здравствует
беззаботность!
Les
jours
d'affluence
В
дни
наплыва
туристов
Sur
les
routes
de
France
На
дорогах
Франции
Les
embouteillages
Пробки
Dans
les
ptits
villages
В
маленьких
деревушках
Une
panne
d'embrayage
Проблемы
со
сцеплением
Arrêt
au
garage
Остановка
в
гараже
Sur
la
plage
ensoleillée
На
залитом
солнцем
пляже
Partout
où
on
met
les
pieds
Куда
бы
мы
ни
пошли
On
s'retrouve
tout
englué
Мы
все
в
чём-то
измазаны
C'est
à
cause
des
pétroliers
Это
всё
из-за
нефтяников
Quand
on
trouve
un
endroit
sec
Когда
находим
сухое
место
Vite,
on
étale
sa
serviette
Быстро
расстилаем
полотенце
En
faisant
bien
attention
Стараясь
при
этом
D'pas
la
mettre
sur
les
tessons
Не
положить
его
на
осколки
Les
pieds
dans
l'eau
on
s'amuse
С
ногами
в
воде
мы
веселимся
En
employant
mille
ruses
Используя
тысячу
уловок
Pour
éviter
les
méduses
Чтобы
избежать
медуз
Ça
fait
passer
le
temps
Помогает
скоротать
время
Vive
Les
Vacances
Да
здравствуют
каникулы!
Vive
l'insouciance
Да
здравствует
беззаботность!
Les
jours
d'affluence
В
дни
наплыва
туристов
Sur
les
routes
de
France
На
дорогах
Франции
Retour
de
la
plage
Возвращение
с
пляжа
Les
embouteillages
Пробки
Une
panne
de
freinage
Проблемы
с
тормозами
Arrêt
au
garage
Остановка
в
гараже
Vive
Les
Vacances
Да
здравствуют
каникулы!
Vive
l'insouciance
Да
здравствует
беззаботность!
Les
jours
d'affluence
В
дни
наплыва
туристов
Sur
les
routes
de
France
На
дорогах
Франции
Retour
de
la
plage
Возвращение
с
пляжа
Les
embouteillages
Пробки
Une
panne
de
freinage
Проблемы
с
тормозами
Arrêt
au
garage
Остановка
в
гараже
Vive
Les
Vacances
Да
здравствуют
каникулы!
Vive
l'insouciance
Да
здравствует
беззаботность!
Les
jours
d'affluence
В
дни
наплыва
туристов
Sur
les
routes
de
France
На
дорогах
Франции
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gérard salesses, jean-luc azoulay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.