Текст и перевод песни Dorothy - Shelter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
hurricane
Я
ураган,
I'm
a
freight
train
Я
товарный
поезд,
Ain't
the
right
way
Неверный
путь,
But
it's
the
only
way
i
know
Но
это
единственный
путь,
который
я
знаю.
So
when
my
bones
come
tumblin'
in
Так
что,
когда
мои
кости
обратятся
в
прах,
I
did
it
to
myself
Я
сама
себе
это
сделала,
Will
you
still
let
me
in
Ты
все
еще
впустишь
меня?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
From
myself
От
самой
себя?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
From
myself
От
самой
себя?
From
myself
От
самой
себя?
I'm
a
world
of
pain
Я
— мир
боли,
And
you're
a
safe
place
А
ты
— безопасное
место,
When
i
run
away
Когда
я
убегаю,
You're
the
only
home
i
know
Ты
— единственный
дом,
который
я
знаю.
I'm
still
runnin'
Я
все
еще
бегу,
I'm
still
runnin'
Я
все
еще
бегу.
So
when
my
bones
come
tumblin'
in
Так
что,
когда
мои
кости
обратятся
в
прах,
Oh
i
did
it
to
myself
О,
я
сама
себе
это
сделала,
Will
you
still
let
me
in
Ты
все
еще
впустишь
меня?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
From
myself
От
самой
себя?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
From
myself
От
самой
себя?
From
myself
От
самой
себя?
Cause
i
need
shelter
Потому
что
мне
нужно
убежище
From
myself
От
самой
себя.
Cause
when
my
bones
come
tumblin'
in
Потому
что,
когда
мои
кости
обратятся
в
прах,
Oh
i
did
it
to
myself
О,
я
сама
себе
это
сделала,
Will
you
still
let
me
in
Ты
все
еще
впустишь
меня?
Will
you
still
let
me
in
Ты
все
еще
впустишь
меня?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
From
myself
От
самой
себя?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
Will
you
give
me
shelter
Дашь
ли
ты
мне
убежище?
From
myself
От
самой
себя?
From
myself
От
самой
себя?
Cause
i'm
a
hurricane
Ведь
я
ураган,
I'm
a
freight
train
Я
товарный
поезд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Brendon Scott, Mark A. Jackson, Dorothy Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.