Текст и перевод песни Dorothy - Strana Malattia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strana Malattia
Strange Disease
E′
una
strana
malattia
It
is
a
strange
disease
Di
chi
tradisce
e
fugge
via
Of
those
who
betray
and
run
away
Non
ricordano
più
niente
They
remember
nothing
more
Né
passato
né
presente
Neither
the
past
nor
the
present
Non
esiste
clinica
There
is
no
clinic
Non
esiste
medicina
There
is
no
medicine
Per
curare
quella
che
sembra
To
treat
what
seems
to
be
Una
strana
forma
d'ipocrisia
A
strange
form
of
hypocrisy
Ricordi
sono
io
I
am
the
memories
Quello
che
ascoltava
The
one
who
listened
Quello
che
non
giudicava
The
one
who
did
not
judge
Ricordi
sono
io
I
am
the
memories
Quello
che
non
se
lo
aspettava
The
one
who
did
not
expect
it
Di
ricevere
un
biglietto
sola
andata
To
receive
a
one-way
ticket
Ridono,
giocano,
saltano,
divertono
They
laugh,
play,
jump,
have
fun
Non
gliene
frega
un
cazzo
di
niente
They
do
not
care
about
anything
Ridono,
giocano,
saltano,
divertono
They
laugh,
play,
jump,
have
fun
Come
se
niente
fosse
As
if
nothing
had
happened
Ridono,
giocano,
negano,
s′assolvono
They
laugh,
play,
deny,
and
absolve
themselves
Non
ricordano
gli
abbracci
They
do
not
remember
the
hugs
Ridono,
giocano,
negano,
s'assolvono
They
laugh,
play,
deny,
and
absolve
themselves
Ma
andate
pure
a
'fanculo
But
go
to
hell
Pensi
davvero
che
sia
tutto
un
gioco?
Do
you
really
think
it
is
a
game?
Mi
dicono
tutti
che
dentro
ho
troppa
rabbia
They
all
tell
me
that
I
have
too
much
anger
inside
Non
è
colpia
mia
se
è
la
chiave
della
gabbia
It
is
not
my
fault
if
it
is
the
key
to
the
cage
Dove
mi
hai
tenuto
incatenato
Where
you
kept
me
chained
Ora
esco
stra-incazzato
Now
I
am
coming
out
angry
Pensi
davvero
che
sia
tutto
un
gioco?
Do
you
really
think
it
is
a
game?
Lo
sanno
tutti
che
è
bello
quando
Everyone
knows
that
it
is
beautiful
when
Dura
poco
It
lasts
a
short
time
Perché
a
quelli
come
me
Because
for
those
like
me
Lo
mettono
al
culo,
non
chiedono
scusa
They
put
it
in
their
ass,
they
do
not
apologize
Sarebbe
comunque
inutile
It
would
be
useless
anyway
Perché
a
quelli
come
me
il
culo
ancora
brucia
Because
for
those
like
me,
my
ass
still
burns
Vengono
e
ti
dicono
di
essere
pazzo
They
come
and
tell
you
that
you
are
crazy
Solo
perché
li
rendi
partecipi
del
fatto
Only
because
you
make
them
part
of
the
fact
Che
come
un
fazzoletto
ti
hanno
usato
That
they
used
you
like
a
tissue
Senza
rimorso
ti
hanno
gettato
They
threw
you
away
without
remorse
Pensi
davvero
che
sia
tutto
un
gioco?
Do
you
really
think
it
is
a
game?
Lo
sanno
tutti
che
è
bello
quando
dura
poco
They
all
know
that
it
is
beautiful
when
it
lasts
a
short
time
Mi
dicono
tutti
che
dentro
ho
troppa
rabbia
They
all
tell
me
that
I
have
too
much
anger
inside
Non
è
colpia
mia
se
è
la
chiave
della
gabbia
It
is
not
my
fault
if
it
is
the
key
to
the
cage
Dove
mi
hai
tenuto
incatenato
Where
you
kept
me
chained
Ora
esco
stra-incazzato
Now
I
am
coming
out
angry
Ricordi
sono
io?!
I
am
the
memories?!
Col
primo
destro
ti
trascino
nell′oblio
With
the
first
right
I
will
drag
you
into
oblivion
Ricordi
sono
io?!
I
am
the
memories?!
Col
secondo
ti
avvicino
a
Dio
With
the
second
I
will
bring
you
closer
to
God
Ricordi
sono
io?!
I
am
the
memories?!
Con
il
terzo
buonanotte
With
the
third,
goodnight
Caro
bastardo!
Dear
bastard!
Perché
a
quelli
come
me
Because
for
those
like
me
Lo
mettono
al
culo,
non
chiedono
scusa
They
put
it
in
their
ass,
they
do
not
apologize
Sarebbe
comunque
inutile
It
would
be
useless
anyway
Perché
a
quelli
come
me
il
culo
ancora
Because
for
those
like
me,
my
ass
still
Perché
a
quelli
come
me
Because
for
those
like
me
Lo
mettono
al
culo
They
put
it
in
their
ass
Per
l′ultima
volta!
For
the
last
time!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Basta
дата релиза
20-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.