Dorothy - Strana Malattia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dorothy - Strana Malattia




Strana Malattia
Странная болезнь
E′ una strana malattia
Это странная болезнь,
Di chi tradisce e fugge via
Тех, кто предает и убегает.
Non ricordano più niente
Они больше ничего не помнят,
passato presente
Ни прошлого, ни настоящего.
Non esiste clinica
Нет такой клиники,
Non esiste medicina
Нет такого лекарства,
Per curare quella che sembra
Чтобы вылечить то, что кажется
Una strana forma d'ipocrisia
Странной формой лицемерия.
Ricordi sono io
Помню, это я,
Quello che ascoltava
Тот, кто слушал,
Quello che non giudicava
Тот, кто не осуждал.
Ricordi sono io
Помню, это я,
Quello che non se lo aspettava
Тот, кто не ожидал,
Di ricevere un biglietto sola andata
Получить билет в один конец.
Ridono, giocano, saltano, divertono
Смеются, играют, прыгают, веселятся,
Non gliene frega un cazzo di niente
Им совершенно наплевать.
Ridono, giocano, saltano, divertono
Смеются, играют, прыгают, веселятся,
Come se niente fosse
Как будто ничего не было.
Ridono, giocano, negano, s′assolvono
Смеются, играют, отрицают, оправдываются,
Non ricordano gli abbracci
Не помнят объятий.
Ridono, giocano, negano, s'assolvono
Смеются, играют, отрицают, оправдываются,
Ma andate pure a 'fanculo
Да пошел ты к черту.
Pensi davvero che sia tutto un gioco?
Ты действительно думаешь, что это все игра?
Mi dicono tutti che dentro ho troppa rabbia
Все говорят, что во мне слишком много злости.
Non è colpia mia se è la chiave della gabbia
Не моя вина, что это ключ от клетки,
Dove mi hai tenuto incatenato
Где ты держал меня в цепях.
Ora esco stra-incazzato
Теперь я выхожу разъяренный.
Pensi davvero che sia tutto un gioco?
Ты действительно думаешь, что это все игра?
Lo sanno tutti che è bello quando
Все знают, что хорошо, когда
Dura poco
Длится недолго.
Perché a quelli come me
Потому что таким, как я,
Lo mettono al culo, non chiedono scusa
Вставляют по полной, не извиняются.
Sarebbe comunque inutile
Это было бы все равно бесполезно,
Perché a quelli come me il culo ancora brucia
Потому что у таких, как я, все еще горит там.
Vengono e ti dicono di essere pazzo
Приходят и говорят, что ты сумасшедший,
Solo perché li rendi partecipi del fatto
Только потому, что ты даешь им понять,
Che come un fazzoletto ti hanno usato
Что они использовали тебя, как платок,
Senza rimorso ti hanno gettato
Безжалостно выбросили.
Pensi davvero che sia tutto un gioco?
Ты действительно думаешь, что это все игра?
Lo sanno tutti che è bello quando dura poco
Все знают, что хорошо, когда длится недолго.
Mi dicono tutti che dentro ho troppa rabbia
Все говорят, что во мне слишком много злости.
Non è colpia mia se è la chiave della gabbia
Не моя вина, что это ключ от клетки,
Dove mi hai tenuto incatenato
Где ты держал меня в цепях.
Ora esco stra-incazzato
Теперь я выхожу разъяренный.
Ricordi sono io?!
Помнишь, это я?!
Col primo destro ti trascino nell′oblio
С первым ударом я отправлю тебя в небытие.
Ricordi sono io?!
Помнишь, это я?!
Col secondo ti avvicino a Dio
Со вторым приближу тебя к Богу.
Ricordi sono io?!
Помнишь, это я?!
Con il terzo buonanotte
С третьим спокойной ночи,
Caro bastardo!
Дорогой ублюдок!
Fottuto!
Проклятый!
Infame!
Подлец!
Ex!
Бывший!
Amico mio
Друг мой.
Perché a quelli come me
Потому что таким, как я,
Lo mettono al culo, non chiedono scusa
Вставляют по полной, не извиняются.
Sarebbe comunque inutile
Это было бы все равно бесполезно,
Perché a quelli come me il culo ancora
Потому что у таких, как я, все еще
Brucia!
Горит!
Perché a quelli come me
Потому что таким, как я,
Lo mettono al culo
Вставляют по полной
Per l′ultima volta!
В последний раз!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.