Dorothy - Szeress, utállak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dorothy - Szeress, utállak




Szeress, utállak
Люби, ненавижу тебя
Dodó: Szeress, én meg majd utállak
Додо: Люби меня, а я буду ненавидеть тебя
Átpasszolom szívedet a kutyáknak
Отдам твое сердце собакам
Máté: Utálj, akkor majd szeretlek
Мате: Ненавидь меня, тогда я буду любить тебя
Szögesdrótot emelsz a szívemnek
Возводишь колючую проволоку вокруг моего сердца
Ez egy ilyen furcsa szerelem
Это такая странная любовь
Te az enyém, én a tiéd nem leszek sohasem
Ты мой, а я никогда не буду твоей
Máté: Ölelj, én meg majd ellöklek
Мате: Обними меня, а я оттолкну тебя
Hidd el tiszta szívemből gyűlöllek
Поверь, я ненавижу тебя от чистого сердца
Dodó: Hazudj, pont így imádlak
Додо: Лги мне, именно так я тебя обожаю
Papír kutya vagy én meg kiváglak
Ты бумажный пес, а я тебя вырежу
Ez egy ilyen furcsa szerelem
Это такая странная любовь
Te az enyém én a tied nem leszek sohasem
Ты мой, а я никогда не буду твоей
Hogyan tudnám leírni, amit érzek, a boldogságot
Как бы я могла описать то, что чувствую, это счастье
A világ végére viszlek, ahol egy nagy gödröt ások
Я отведу тебя на край света, где вырою большую яму
Amibe majd belefekszünk mindketten és ameddig bírjuk
В которую мы оба ляжем, и пока хватит сил
Szerelmeskedünk magunkkal míg egymást ki nem nyírjuk
Будем заниматься любовью с собой, пока не убьем друг друга
Dodó: Szeress, utállak
Додо: Люби меня, ненавижу тебя
Gyűlölsz, imádlak
Ненавидишь меня, обожаю тебя
Kívánj, ellöklek
Желаешь меня, оттолкну тебя
Leszúrsz? Felkötlek!
Зарежешь меня? Повешусь!
Ez egy ilyen furcsa szerelem
Это такая странная любовь
Te az enyém, én a tied sohasem...
Ты мой, а я никогда не буду твоей...
Egymás ellen kéz a kézben
Друг против друга, рука об руку
Kést forgatunk egymás szívében
Вращаем ножи в сердцах друг друга
Igenigen
Да, да
Hogyan tudnám leírni amit érzek, a boldogságot
Как бы я могла описать то, что чувствую, это счастье
A világ végére viszlek ahol egy nagy gödröt ások
Я отведу тебя на край света, где вырою большую яму
Amibe majd belefekszünk mindketten és ameddig bírjuk
В которую мы оба ляжем, и пока хватит сил
Szerelmeskedünk magunkkal, míg egymást ki nem nyírjuk
Будем заниматься любовью с собой, пока не убьем друг друга
Szeress! Utállak! Szeress! IMÁDLAK
Люби! Ненавижу! Люби! ОБОЖАЮ!





Авторы: Blahó Brigitta, Gere Dorottya, Kovács Klaudia, Molnár Máté, Varga Zoltán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.