Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Comes Out
Wenn die Sonne herauskommt
When
the
sun
comes
out
Wenn
die
Sonne
herauskommt
And
that
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
Und
der
Regen
aufhört,
an
mein
Fenster
zu
prasseln
When
the
sun
comes
out
Wenn
die
Sonne
herauskommt
There'll
be
bluebirds
'round
my
door
Werden
blaue
Vögel
um
meine
Tür
sein
Singin'
like
they
did
before
Und
singen,
wie
sie
es
zuvor
taten
That
ol'
storm
broke
out
Bevor
der
Sturm
ausbrach
And
my
man
walked
off
and
left
me
in
the
rain
Und
mein
Mann
ging
weg
und
ließ
mich
im
Regen
stehen
Though
he's
gone
Obwohl
er
weg
ist
I
doubt
if
he'll
stay
away
for
good
Zweifle
ich,
ob
er
für
immer
wegbleibt
I'd
stop
livin'
if
he
should
Ich
würde
aufhören
zu
leben,
wenn
er
es
täte
Love
is
funny
Liebe
ist
seltsam
It's
not
always
peaches,
cream,
and
honey
Es
ist
nicht
immer
alles
eitel
Sonnenschein
Just
when
everything
looked
bright
and
sunny
Gerade
als
alles
hell
und
sonnig
aussah
Suddenly
the
cyclone
came
Kam
plötzlich
der
Wirbelsturm
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
'Til
that
sun
comes
out
Bis
die
Sonne
herauskommt
And
the
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
Und
der
Regen
aufhört,
an
mein
Fenster
zu
prasseln
If
my
heart
holds
out
Wenn
mein
Herz
durchhält
Let
it
rain
and
let
it
pour
Lass
es
regnen
und
lass
es
schütten
It
may
not
be
long
before
Es
kann
nicht
mehr
lange
dauern
There's
a
knockin'
at
my
door
Bis
es
an
meiner
Tür
klopft
Then
you'll
know
the
one
I
love
walked
in
Dann
wirst
du
wissen,
dass
der,
den
ich
liebe,
hereingekommen
ist
When
the
sun
comes
out
Wenn
die
Sonne
herauskommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, Ted Koehler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.