Dorothy Carless - When the Sun Comes Out - перевод текста песни на немецкий

When the Sun Comes Out - Dorothy Carlessперевод на немецкий




When the Sun Comes Out
Wenn die Sonne herauskommt
When the sun comes out
Wenn die Sonne herauskommt
And that rain stops beatin' on my window pane
Und der Regen aufhört, an mein Fenster zu prasseln
When the sun comes out
Wenn die Sonne herauskommt
There'll be bluebirds 'round my door
Werden blaue Vögel um meine Tür sein
Singin' like they did before
Und singen, wie sie es zuvor taten
That ol' storm broke out
Bevor der Sturm ausbrach
And my man walked off and left me in the rain
Und mein Mann ging weg und ließ mich im Regen stehen
Though he's gone
Obwohl er weg ist
I doubt if he'll stay away for good
Zweifle ich, ob er für immer wegbleibt
I'd stop livin' if he should
Ich würde aufhören zu leben, wenn er es täte
Love is funny
Liebe ist seltsam
It's not always peaches, cream, and honey
Es ist nicht immer alles eitel Sonnenschein
Just when everything looked bright and sunny
Gerade als alles hell und sonnig aussah
Suddenly the cyclone came
Kam plötzlich der Wirbelsturm
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
'Til that sun comes out
Bis die Sonne herauskommt
And the rain stops beatin' on my window pane
Und der Regen aufhört, an mein Fenster zu prasseln
If my heart holds out
Wenn mein Herz durchhält
Let it rain and let it pour
Lass es regnen und lass es schütten
It may not be long before
Es kann nicht mehr lange dauern
There's a knockin' at my door
Bis es an meiner Tür klopft
Then you'll know the one I love walked in
Dann wirst du wissen, dass der, den ich liebe, hereingekommen ist
When the sun comes out
Wenn die Sonne herauskommt





Авторы: Harold Arlen, Ted Koehler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.