Dorothy Dickson - Music In May - перевод текста песни на немецкий

Music In May - Dorothy Dicksonперевод на немецкий




Music In May
Musik im Mai
All the winter through,
Den ganzen Winter hindurch,
I sat alone, and thought of you,
saß ich allein und dachte an dich,
As lazy hours on the clock dragged by!
während die Stunden träge auf der Uhr vergingen!
Every day, so long as a year,
Jeder Tag, so lang wie ein Jahr,
And sad as a sigh,
und traurig wie ein Seufzer,
Brought happiness near!
brachte das Glück näher!
For soon as early spring,
Denn sobald der Frühling kam,
Awoke the birds, and made them sing,
erwachte die Vögel und ließ sie singen,
Of all the joys that are born anew!
von all den Freuden, die neu geboren werden!
Winter and sorrow took wing...
Winter und Kummer verflogen...
And the old desire began to burn;
Und das alte Verlangen begann zu brennen;
I dreamed of your return,
Ich träumte von deiner Rückkehr,
And found it was true...
und fand, dass es wahr war...
The first music in may,
Die erste Musik im Mai,
Sings to my heart,
singt zu meinem Herzen,
Live for today!
Lebe für den heutigen Tag!
'Tis a sigh...
Es ist ein Seufzer...
Floating by...
der vorbeizieht...
That whispers a warning,
der eine Warnung flüstert,
New Rapture is dawning.
neue Verzückung dämmert.
That song calls us away,
Dieses Lied ruft uns fort,
Just you and I--
nur dich und mich
We must obey!
wir müssen gehorchen!
Now's our chance...
Jetzt ist unsere Chance...
For romance!
für Romantik!
Let's follow the music in may...
Lass uns der Musik im Mai folgen...
That song calls us away,
Dieses Lied ruft uns fort,
Just you and I--
nur dich und mich
We must obey!
wir müssen gehorchen!
Now's our chance...
Jetzt ist unsere Chance...
For romance!
für Romantik!
Let's follow the music in may...
Lass uns der Musik im Mai folgen...





Авторы: Christopher V. Hassall, Ivor Novello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.