Текст и перевод песни Dorothée Pousséo - Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle)
Никакой жалости к болванам (Мортал Адель)
Non
mais
c′est
quoi,
ce
bazar?
Ну
что
это
за
бардак?
Faudrait
ranger
le
monde
Надо
бы
мир
прибрать,
On
croirait
à
un
canular
Как
будто
розыгрыш,
L'état
de
la
mappemonde
Состояние
всей
карты.
Pas
plus
tard
que
ce
matin
Сегодня
утром,
J′ai
cogné
mon
petit
doigt
Ударила
мизинец
Sur
l'avenir
incertain
О
будущее
неясное,
Que
vous
nous
laissez
là
Что
вы
нам
оставляете.
Allez,
pas
de
pitié
pour
les
nazebroques
Давайте,
никакой
жалости
к
болванам,
On
n'en
veut
pas
de
cette
époque
Нам
такое
время
не
нужно,
Pas
de
pitié
pour
les
nazebroques
Никакой
жалости
к
болванам,
Il
faut
un
électrochoc
Нужен
электрошок.
Un
électrochoc
Электрошок.
Concernant
le
climat
Что
касается
климата,
Ça
devient
super
chaud,
non?
Становится
очень
жарко,
не
так
ли?
Aujourd′hui
au
repas
Сегодня
на
обед
C′est
tornade
ou
typhon
Торнадо
или
тайфун.
Dis
donc,
les
parents
Скажите,
родители,
Non
mais
c'est
quoi
cette
histoire?
Что
это
за
история?
On
va
découvrir
quand
Когда
мы
узнаем,
Le
contenu
de
la
boîte
noire?
Что
в
черном
ящике?
Pas
de
pitié
pour
les
nazebroques
Никакой
жалости
к
болванам,
On
n′en
veut
pas
de
cette
époque
Нам
такое
время
не
нужно,
Pas
de
pitié
pour
les
nazebroques
Никакой
жалости
к
болванам,
Il
faut
un
électrochoc
Нужен
электрошок.
Un
électrochoc
Электрошок.
Je
ne
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю,
Vous
voulez
nous
endormir?
Вы
хотите
нас
усыпить?
Toutes
vos
règles
et
vos
machins
Все
ваши
правила
и
штучки,
Vous
ne
savez
qu'interdire
Вы
только
и
умеете
запрещать.
Je
sais
ce
que
vous
vous
dites
Я
знаю,
что
вы
думаете,
"Elle
est
vénère
tout
le
temps"
"Она
все
время
злится",
C′est
pas
parce
que
je
suis
petite
Не
потому
что
я
маленькая,
Que
je
dois
suivre
le
courant
Что
я
должна
плыть
по
течению.
Pas
de
pitié
pour
les
nazebroques
Никакой
жалости
к
болванам,
On
n'en
veut
pas
de
cette
époque
Нам
такое
время
не
нужно,
Pas
de
pitié
pour
les
nazebroques
Никакой
жалости
к
болванам,
Il
faut
un
électro-
Нужен
электро-
Pas
de
pitié
pour
les
nazebroques
Никакой
жалости
к
болванам,
On
n′en
veut
pas
de
cette
époque
Нам
такое
время
не
нужно,
Pas
de
pitié
pour
les
nazebroques
Никакой
жалости
к
болванам,
Il
faut
un
électrochoc
Нужен
электрошок.
Pas
de
pitié
pour
les
nazebroques
Никакой
жалости
к
болванам,
Pas
de
pitié
pour
les
nazebroques
Никакой
жалости
к
болванам,
Il
faut
un
électrochoc
Нужен
электрошок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Vive les cookies (par Mortelle Adèle & Maman)
2
Chanson de désamour (par Mortelle Adèle & Geoffroy)
3
A travers le temps (par Magnus)
4
Ta Best (par Jennyfer & Mortelle Adèle)
5
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle)
6
Ma catapulte (par Mortelle Adèle)
7
Les 1000 vies d'Ajax (par Ajax)
8
Karmastrophique (par Mortelle Adèle & Magnus)
9
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
10
Kikoolol (par Jade & Miranda)
11
La vie c'est mortel avec toi (par Mr Tan & Diane Le Feyer)
12
Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman)
13
Revenez revenants (par Mortelle Adèle)
14
Debout les bizarres (par Mortelle Adèle) - Adaptation de « Le Brio »
15
Parents à vendre (par Mortelle Adèle & Magnus)
16
Revenez revenants (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
17
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
18
Ma catapulte (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
19
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
20
Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman) - Instrumentale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.