Текст и перевод песни Dorothée Pousséo - Revenez revenants (par Mortelle Adèle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revenez revenants (par Mortelle Adèle)
Возвращайтесь, призраки (Мортальная Адель)
Aujourd′hui,
c'est
dimoche
Сегодня
день
унылый,
La
fin
du
monde
est
proche
Конец
света,
милый,
Une
silhouette
se
balade
Силуэт
бродит
вдали,
Mon
père,
c′est
walking
dad
Мой
отец
– ходячий
мертвец,
увы.
Maman
qui
fuit
le
jour
Мама
бежит
от
света
дня,
Des
mouches
lui
tournent
autour
Мухи
вокруг
нее
вьются,
зля.
Mes
parents
sont
perdus
Мои
родители
пропали,
Owen
les
a
mordus
Оуэн
их
покусал,
я
знала.
J'attends
depuis
longtemps
Я
жду
так
долго,
Revenez
revenants
Возвращайтесь,
призраки,
J'ai
laissé
mon
armure
Я
сняла
доспехи,
Les
monstres
me
rassurent
Чудовища
меня
утешают,
веришь
ли?
Du
salon
endormi
Из
спящей
гостиной
Mon
armée
de
zombies
Моя
армия
зомби,
Se
soulève
et
s′avance
Поднимается
и
идет
вперед,
Toutes
mes
condoléances
Примите
мои
соболезнования,
вот.
Papa
grogne
et
se
traîne
Папа
стонет
и
плетется,
Plombé
par
son
haleine
Отравлен
собственным
дыханием,
бьется.
Maintenant
qu′elle
est
zombie
Теперь,
когда
она
зомби,
Ma
maman,
c'est
mamie
Моя
мама
– как
бабуля-зомби.
J′attends
depuis
longtemps
Я
жду
так
долго,
Revenez
revenants
Возвращайтесь,
призраки,
J'ai
laissé
mon
armure
Я
сняла
доспехи,
Les
monstres
me
rassurent
Чудовища
меня
утешают,
веришь
ли?
Ça
y
est,
c′est
le
moment
Вот
и
настал
момент,
Revenez
revenants
Возвращайтесь,
призраки,
в
предрассветный
тлен,
Prenez
garde
aux
morsures
Остерегайтесь
укусов,
De
toutes
mes
créatures
Всех
моих
созданий,
без
вопросов.
Je
ne
veux
plus
jamais
Я
больше
не
хочу
слышать
никогда
De
tous
ceux
qui
disaient
Всех
тех,
кто
говорил,
Qu'une
fille
ne
peut
pas
Что
девушка
не
может,
Être
reine
sans
un
roi
Быть
королевой
без
короля,
похоже.
Papa
croque
le
premier
Папа
кусает
первым,
Sa
chemise
est
tachée
Его
рубашка
вся
в
пятнах,
Mais
les
éclaboussures
Но
брызги,
Ne
sont
que
confiture
Это
всего
лишь
варенье,
истина.
Une
douche,
un
café
Душ,
кофе,
Un
clip
à
la
télé
Клип
по
телевизору,
всё
внове,
Les
ombres
du
salon
Тени
гостиной
Sont
parties
pour
de
bon
Исчезли
навсегда,
как
будто
в
дым.
J′attendais
depuis
longtemps
Я
ждала
так
долго,
Revenez
revenants
Возвращайтесь,
призраки,
J'ai
laissé
mon
armure
Я
сняла
доспехи,
Les
monstres
me
rassurent
Чудовища
меня
утешают,
веришь
ли?
Salut,
les
morts-vivants
Привет,
живые
мертвецы,
Adieu,
mes
rêves
d'enfants
Прощайте,
детские
мечты,
Aujourd′hui
c′est
dimoche
Сегодня
день
унылый,
Mes
parents
sont
juste
moches
Мои
родители
просто
страшные,
милый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Vive les cookies (par Mortelle Adèle & Maman)
2
Chanson de désamour (par Mortelle Adèle & Geoffroy)
3
A travers le temps (par Magnus)
4
Ta Best (par Jennyfer & Mortelle Adèle)
5
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle)
6
Ma catapulte (par Mortelle Adèle)
7
Les 1000 vies d'Ajax (par Ajax)
8
Karmastrophique (par Mortelle Adèle & Magnus)
9
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
10
Kikoolol (par Jade & Miranda)
11
La vie c'est mortel avec toi (par Mr Tan & Diane Le Feyer)
12
Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman)
13
Revenez revenants (par Mortelle Adèle)
14
Debout les bizarres (par Mortelle Adèle) - Adaptation de « Le Brio »
15
Parents à vendre (par Mortelle Adèle & Magnus)
16
Revenez revenants (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
17
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
18
Ma catapulte (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
19
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
20
Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman) - Instrumentale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.