Mortelle Adèle feat. Dorothée Pousséo - Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle) - перевод текста песни на немецкий

Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle) - Mortelle Adèle , Dorothée Pousséo перевод на немецкий




Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
Komisch komisch (von Mortelle Adèle)
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Komisch, komisch, sagtest du komisch?)
Un jour, quelqu'un m'a dit "t'es bizarre, ça m'dérange"
Einst sagte jemand zu mir "bist komisch, das stört mich"
Dans ces cas-là, j'souris, à croire que ça m'démange
In solchen Fällen lächel ich, als ob’s mich jucken würd'
C'est pas le paradis, mais l'enfer, les louanges
Es ist kein Paradies, doch Hölle, Lobgesang
Vive les anomalies, je ne suis pas un ange
Es lebe die Abnormität, ich bin kein Engel, verstand?
Mais une dresseuse d'inepties, experte en rigoladeries
Doch eine Dompteuse von Unsinn, Expertin für Klamauk
Aventurière de génie, j'invente ma place dans cette vie
Abenteurerin von Genie, ich erfind meinen Platz hier im Lauf
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Komisch, komisch, sagtest du komisch?)
Moi, je vous dis merci, en effet, c'est ce que je suis
Ich sag danke dir, ja, genau das bin ich
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Komisch, komisch, sagtest du komisch?)
Peut-être que vous aussi, car, dans mon club, tout est permis
Vielleicht bist du’s ebenso, denn in meinem Club ist alles froh
Les gens gardent la distance, je crois que j'leur fais peur
Die Leute halten Abstand, ich glaub, sie fürchten sich
Mais la différence, ça donne de la valeur
Doch die Andersartigkeit, die gibt erst Wertigkeit
Rien de plus marrant, la bizarrerie, c'est chouette
Nichts macht mehr Spaß, die Komik ist klasse
N'entrez pas dans le rang, voici ma recette
Tritt nicht in die Reihe, hier ist mein Rezept, passe
Je suis pilote de bolide qui ne connais pas le vide
Ich flieg' durchs All im Bolide, kenn keine Leere
J'capture des astéroïdes, je fais du crawl dans les rapides
Fang' Asteroiden ein, kriech' durch Stromschnellen schwer
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Komisch, komisch, sagtest du komisch?)
Moi, je vous dis merci, en effet, c'est ce que je suis
Ich sag danke dir, ja, genau das bin ich
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Komisch, komisch, sagtest du komisch?)
Peut-être que vous aussi, car, dans mon club, tout est permis
Vielleicht bist du’s ebenso, denn in meinem Club ist alles froh
Hors de question qu'on se morfonde
Keine Chance, dass wir hier traurig sind
Interdiction d'être comme tout le monde
Verboten, so zu sein wie alle sind
À bas l'banal et l'ordinaire
Nieder mit dem Banalen, Gewöhnlichen
Vive le spécial et le mystère
Es lebe das Besond're, Geheimnisvoll'n
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Komisch, komisch, sagtest du komisch?)
Moi, je vous dis merci, en effet, c'est ce que je suis
Ich sag danke dir, ja, genau das bin ich
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Komisch, komisch, sagtest du komisch?)
Peut-être que vous aussi, car, dans mon club, tout est permis
Vielleicht bist du’s ebenso, denn in meinem Club ist alles froh
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Komisch, komisch, sagtest du komisch?)
Mais on est tous bizarres, vive les bizarres
Doch wir sind alle komisch, es lebe die Komik
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Komisch, komisch, sagtest du komisch?)
Nan, moi, c'est Adèle, Mortelle Adèle
Nein, ich bin Adèle, Mortelle Adèle
(Bizarre, bizarre)
(Komisch, komisch)
Et toi aussi, tu es mortel
Und du bist auch tödlich, o Wunder





Авторы: Guillaume Aldebert

Mortelle Adèle feat. Dorothée Pousséo - Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
Альбом
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
дата релиза
09-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.