Mortelle Adèle feat. Dorothée Pousséo - Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mortelle Adèle feat. Dorothée Pousséo - Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)




Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
Странная, странная (в исполнении Смертельной Адель)
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Странная, странная, вы сказали странная?)
Un jour, quelqu'un m'a dit "t'es bizarre, ça m'dérange"
Однажды кто-то сказал мне: "Ты странная, меня это беспокоит"
Dans ces cas-là, j'souris, à croire que ça m'démange
В таких случаях я улыбаюсь, словно меня это забавляет
C'est pas le paradis, mais l'enfer, les louanges
Это не рай, а ад, эти похвалы
Vive les anomalies, je ne suis pas un ange
Да здравствуют аномалии, я не ангел
Mais une dresseuse d'inepties, experte en rigoladeries
А дрессировщица глупостей, эксперт по смехотворству
Aventurière de génie, j'invente ma place dans cette vie
Авантюристка от бога, я создаю свое место в этой жизни
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Странная, странная, вы сказали странная?)
Moi, je vous dis merci, en effet, c'est ce que je suis
Я говорю вам спасибо, ведь я действительно такая
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Странная, странная, вы сказали странная?)
Peut-être que vous aussi, car, dans mon club, tout est permis
Возможно, вы тоже, ведь в моем клубе всё разрешено
Les gens gardent la distance, je crois que j'leur fais peur
Люди держатся на расстоянии, думаю, я их пугаю
Mais la différence, ça donne de la valeur
Но отличие, это ценно
Rien de plus marrant, la bizarrerie, c'est chouette
Нет ничего веселее, странность это круто
N'entrez pas dans le rang, voici ma recette
Не будь как все, вот мой рецепт
Je suis pilote de bolide qui ne connais pas le vide
Я пилот болида, который не знает пустоты
J'capture des astéroïdes, je fais du crawl dans les rapides
Я ловлю астероиды, я плыву кролем в бурных потоках
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Странная, странная, вы сказали странная?)
Moi, je vous dis merci, en effet, c'est ce que je suis
Я говорю вам спасибо, ведь я действительно такая
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Странная, странная, вы сказали странная?)
Peut-être que vous aussi, car, dans mon club, tout est permis
Возможно, вы тоже, ведь в моем клубе всё разрешено
Hors de question qu'on se morfonde
Ни в коем случае нельзя унывать
Interdiction d'être comme tout le monde
Запрещено быть как все
À bas l'banal et l'ordinaire
Долой банальность и обыденность
Vive le spécial et le mystère
Да здравствует особенное и таинственное
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Странная, странная, вы сказали странная?)
Moi, je vous dis merci, en effet, c'est ce que je suis
Я говорю вам спасибо, ведь я действительно такая
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Странная, странная, вы сказали странная?)
Peut-être que vous aussi, car, dans mon club, tout est permis
Возможно, вы тоже, ведь в моем клубе всё разрешено
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Странная, странная, вы сказали странная?)
Mais on est tous bizarres, vive les bizarres
Но мы все странные, да здравствуют странные!
(Bizarre, bizarre, vous avez dit bizarre?)
(Странная, странная, вы сказали странная?)
Nan, moi, c'est Adèle, Mortelle Adèle
Нет, я Адель, Смертельная Адель
(Bizarre, bizarre)
(Странная, странная)
Et toi aussi, tu es mortel
И ты тоже смертный





Авторы: Guillaume Aldebert

Mortelle Adèle feat. Dorothée Pousséo - Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
Альбом
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
дата релиза
09-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.