Dorothée Pousséo feat. Claire Guyot - Vive les cookies (par Mortelle Adèle & Maman) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dorothée Pousséo feat. Claire Guyot - Vive les cookies (par Mortelle Adèle & Maman)




Vive les cookies (par Mortelle Adèle & Maman)
Да здравствуют печеньки (Морталла Адель и Мама)
Pour être en forme, mangez cinq fruits et légumes par jour
Чтобы быть в форме, ешьте пять фруктов и овощей в день
Évitez de manger trop gras, trop salé, trop sucré
Избегайте употребления слишком жирной, слишком соленой, слишком сладкой пищи
Et pratiquez une activité physique régulière
И регулярно занимайтесь физической активностью
Quel cauchemar atroce
Какой ужасный кошмар!
Vive les cookies, y a rien de mieux ici-bas
Да здравствуют печеньки, нет ничего лучше на свете
Vive les cookies, à bas tout ce qui n'en est pas
Да здравствуют печеньки, долой всё, что ими не является
Harcelée constamment, avec preuve à l'appui
Меня постоянно донимают, приводя доказательства
Hier encore, Maman m'a proposée un fruit
Еще вчера мама предложила мне фрукт
C'est de la provocation, moi, ça me rend malade
Это провокация, меня от этого тошнит
Non mais puis quoi encore, des légumes en salade?
Да что еще, овощи в салате?
Franchement, c'est un peu comme une rage de dents
Честно говоря, это как зубная боль
Elle m'a tendu des pommes, j'ai cru tomber dedans
Она протянула мне яблоки, я чуть не упала
Avec une phrase du genre "les fruits, c'est trop sympa"
С фразой типа "фрукты - это так здорово"
Tu parles, y a pas la moindre pépite de chocolat
Еще чего, ни одной шоколадной крошки!
Vive les cookies, y a rien de mieux ici-bas
Да здравствуют печеньки, нет ничего лучше на свете
Vive les cookies, à bas tout ce qui n'en est pas
Да здравствуют печеньки, долой всё, что ими не является
Je veux du sucre, je veux du beurre, je veux du lourd
Я хочу сахара, я хочу масла, я хочу чего-то основательного
Que ça croque et que ça fonde pour toujours
Чтобы хрустело и таяло во рту вечно
Ma chérie, désolée, tu ne peux plus manger ça (pourquoi?)
Дорогая, извини, ты больше не можешь это есть (почему?)
C'est trop riche, trop sucré, puis surtout, c'est trop gras
Это слишком жирно, слишком сладко, и, главное, слишком много жира
La dame de la cantine me regarde de travers
Повариха в столовой косо на меня смотрит
Depuis ton coup d'État anti-haricots verts (wouaaaw)
После твоего государственного переворота против стручковой фасоли (вау)
Et à la place du beurre, mets donc un avocat (quoi?)
А вместо масла добавь авокадо (что?)
Tu peux changer le sucre par de l'huile de soja (beurk)
Сахар можно заменить соевым маслом (фу)
Quelques flocons d'avoine pour épaissir le tout
Немного овсяных хлопьев, чтобы загустить всё это
Non mais puis quoi encore, des pépites de tofu?
Да что еще, крошки тофу?
Vive les cookies, y a rien de mieux ici-bas
Да здравствуют печеньки, нет ничего лучше на свете
Vive les cookies, à bas tout ce qui n'en est pas
Да здравствуют печеньки, долой всё, что ими не является
Si mon cœur est moelleux en dedans
Если мое сердце мягкое внутри
C'est qu'il est fait de chocolat fondant
То это потому, что оно сделано из темного шоколада
Que dirais-tu d'un chou de Bruxelles?
Как насчет брюссельской капусты?
Non, c'est beaucoup trop naturel
Нет, это слишком натурально
Une assiette de lentilles corail?
Тарелку красной чечевицы?
Mais je ne suis pas un Jedi
Но я не джедай
Un bout de galette sans gluten?
Кусочек безглютенового печенья?
J'ai arrêté le polystyrène
Я перестала есть пенопласт
Ou de la tisane à l'épeautre?
Или травяной чай с полбой?
Euh, si tu demandais à quelqu'un d'autre?
Эм, может, спросишь кого-нибудь другого?
Quinoa? (C'est sans moi)
Киноа? (Без меня)
Du boulghour? (Cours toujours)
Булгур? (Беги всегда)
Du sésame? (Ferme-toi)
Кунжут? (Замолчи)
Graine de courge? (C'est toi la courge)
Тыквенные семечки? (Ты сама тыква)
Qu'est-ce que t'as dit, là?
Что ты сейчас сказала?
Vive les cookies, y a rien de mieux ici-bas
Да здравствуют печеньки, нет ничего лучше на свете
Vive les cookies, à bas tout ce qui n'en est pas
Да здравствуют печеньки, долой всё, что ими не является
Vive les cookies, y a rien de mieux ici-bas
Да здравствуют печеньки, нет ничего лучше на свете
Vive les cookies, à bas tout ce qui n'en est pas
Да здравствуют печеньки, долой всё, что ими не является
Je veux du sucre, je veux du beurre, je veux du lourd
Я хочу сахара, я хочу масла, я хочу чего-то основательного
Que ça croque et que ça fonde pour toujours
Чтобы хрустело и таяло во рту вечно
Hmm... c'est trop bon
Ммм... как вкусно
Non, t'en manges trop là, donne à maman
Нет, ты слишком много ешь, дай маме
Pas touche
Не трогай






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.