Текст и перевод песни Dorothée Pousséo feat. Emmanuel Curtil, Claire Guyot, Anaïs Delva, Kelly Marot, Emmylou Homs, Aldebert & Mr Tan - Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman)
Mortelle
Adèle,
n'a
pas
sa
langue
dans
sa
poche
Смертная
Адель,
у
нее
нет
языка
в
кармане
(De
bonne
humeur,
jamais
de
la
vie)
(В
хорошем
настроении,
никогда
в
жизни)
Mortelle
Adèle,
allez,
poussez-vous
les
moches
Смертная
Адель,
ну
же,
отойди
от
уродов
(Et
pas
de
pitié
pour
les
gentils)
(И
никакой
жалости
к
язычникам)
Voici
l'histoire
d'une
petite
fille
qui
a
le
don
de
vous
faire
tourner
en
bourrique
Вот
история
о
маленькой
девочке,
у
которой
есть
дар
превращать
вас
в
мучителя
(C'est
pas
ma
faute,
j'ai
du
caractère,
c'est
tout)
(Это
не
моя
вина,
у
меня
есть
характер,
вот
и
все)
Son
père,
sa
mère
et
sa
mamie
l'aiment
sans
façon,
car
vivre
avec,
c'est
si
magique
Ее
отец,
мать
и
бабушка
безошибочно
любят
ее,
потому
что
жить
с
ней-это
так
волшебно
(Ah
ouais
tiens,
abracadabra,
t'es
plus
là)
(Ах
да,
держи,
абракадабра,
тебя
больше
нет)
Elle
aurait
pu
être
docile,
obéissante
et
timorée
Она
могла
бы
быть
послушной,
послушной
и
застенчивой
(Dans
une
autre
vie,
oui
sûrement)
(В
другой
жизни,
Да,
конечно)
Elle
aurait
pu
être
facile
(ha-ha,
perdu)
Она
могла
бы
быть
легкой
(ха-ха,
потерянная)
Bienveillante
et
attentionnée
Заботливая
и
заботливая
(Allez,
une
prochaine
fois
peut-être?)
(Давай,
может
быть,
в
следующий
раз?)
Mortelle
Adèle,
n'a
pas
sa
langue
dans
sa
poche
Смертная
Адель,
у
нее
нет
языка
в
кармане
(De
bonne
humeur,
jamais
de
la
vie)
(В
хорошем
настроении,
никогда
в
жизни)
Mortelle
Adèle,
allez,
poussez-vous
les
moches
Смертная
Адель,
ну
же,
отойди
от
уродов
(Et
pas
de
pitié
pour
les
gentils)
(И
никакой
жалости
к
язычникам)
(Et
encore
moins
pour
les
nazebroques)
(Не
говоря
уже
о
назеброках)
Elle
a
bien
des
admirateurs
comme
le
petit
blond
Geoffroy
qui
la
kiffe
un
max
У
нее
много
поклонников,
таких
как
маленький
блондин
Жоффруа,
который
любит
ее
по
максимуму
(Il
veut
m'offrir
son
cœur,
mais
il
craint
le
bistouri
cette
andouille)
(Он
хочет
подарить
мне
свое
сердце,но
он
боится
скальпеля.)
Adèle
adore
les
expériences,
je
suis
bien
placé
pour
vous
le
dire,
c'est
moi
Ajax
Адель
обожает
эксперименты,
я
в
хорошем
положении,
чтобы
сказать
вам,
что
это
я
Аякс
(J'ai
tout
essayé,
le
cyanure,
la
poubelle,
la
chute
libre,
le
pitbull)
(Я
перепробовал
все:
цианид,
мусор,
свободное
падение,
питбуль)
Elle
aurait
pu
être
timide
Она
могла
бы
быть
застенчивой
(Non,
j'ai
d'autres
ambitions)
(Нет,
у
меня
другие
амбиции)
Respectueuse
et
angélique
Уважительная
и
ангельская
(Comme
présidente
de
la
galaxie)
(Как
президент
галактики)
Elle
aurait
pu
être
placide
Она
могла
бы
быть
спокойной.
(Bon,
c'est
quand
le
refrain?)
(Хорошо,
когда
будет
припев?)
Affectueuse
et
pacifique
Ласковая
и
миролюбивая
(Parce
que
ça
sent
un
peu
la
croquette,
ici)
(Потому
что
здесь
немного
пахнет
кусочком)
Mortelle
Adèle,
n'a
pas
sa
langue
dans
sa
poche
Смертная
Адель,
у
нее
нет
языка
в
кармане
(De
bonne
humeur,
jamais
de
la
vie)
(В
хорошем
настроении,
никогда
в
жизни)
Mortelle
Adèle,
allez,
poussez-vous
les
moches
Смертная
Адель,
ну
же,
отойди
от
уродов
(Et
pas
de
pitié
pour
les
gentils)
(И
никакой
жалости
к
язычникам)
Et
malgré
les
vacheries,
les
petites
crasses
au
quotidien
(oh,
si
peu)
И,
несмотря
на
грубость,
мелкие
неприятности
в
повседневной
жизни
(о,
так
мало)
Cette
fieffée
chipie,
il
faut
l'avouer,
je
l'aime
bien
(merci)
Эта
стерва,
надо
признаться,
мне
она
нравится
(Спасибо)
Bienvenue
dans
le
monde
céleste,
interdit
aux
anges
Добро
пожаловать
в
небесный
мир,
запретный
для
ангелов
De
notre
charmante
petite
peste
aux
cheveux
oranges
От
нашей
очаровательной
маленькой
чумы
с
оранжевыми
волосами
C'est
moi,
Magnus
(c'est
mon
ami)
Это
я,
Магнус
(он
мой
друг)
Une
sorcière
(c'est
ma
mamie)
Ведьма
(это
моя
бабушка)
Le
petit
Fizz
(c'est
mon
Grizzli)
Маленький
шипящий
(это
мой
Гризли)
Et
puis
Geoffroy
(oh
non,
pas
lui)
А
потом
Жоффруа
(О,
нет,
не
он)
Il
y
a
Owen
(c'est
mon
zombie)
Есть
Оуэн
(это
мой
зомби)
Et
Jennifer
(euh,
non
merci)
И
Дженнифер
(Нет,
спасибо)
Il
y
a
ton
oncle
(et
son
chéri)
Есть
твой
дядя
(и
его
любимый)
Jade,
Miranda
(des
grosses
dindes,
ces
filles)
Джейд,
Миранда
(большие
индейки,
эти
девушки)
Mortelle
Adèle,
n'a
pas
sa
langue
dans
sa
poche
Смертная
Адель,
у
нее
нет
языка
в
кармане
(De
bonne
humeur,
tu
peux
te
brosser)
(В
хорошем
настроении,
можешь
почиститься)
Mortelle
Adèle,
allez,
poussez-vous
les
moches
Смертная
Адель,
ну
же,
отойди
от
уродов
(Et
pas
de
pitié
pour
les
gentils)
(И
никакой
жалости
к
язычникам)
Est-ce
qu'on
peut
finir
la
chanson
avec
un
solo
de
guitare
qui
déchire?
Можем
ли
мы
закончить
песню
отрывистым
гитарным
соло?
Ah,
bah
ouais,
tu
vois
ça
comment
Adèle?
Ах,
да,
ты
это
видишь,
как
Адель?
Bah,
funky
moumoute
Ба,
фанки
маумут
(Pas
de
pitié
pour
les
nazebroques)
(Нет
жалости
к
назеброкам)
Mortelle
Adèle
(c'est
pas
ma
faute)
Смертная
Адель
(это
не
моя
вина)
Mortelle
Adèle
Смертельная
Адель
Allez,
poussez-vous
les
moches
Ну
же,
отойдите,
уроды.
(Et
pas
de
pitié
pour
les
gentils)
(И
никакой
жалости
к
язычникам)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Vive les cookies (par Mortelle Adèle & Maman)
2
Chanson de désamour (par Mortelle Adèle & Geoffroy)
3
A travers le temps (par Magnus)
4
Ta Best (par Jennyfer & Mortelle Adèle)
5
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle)
6
Ma catapulte (par Mortelle Adèle)
7
Les 1000 vies d'Ajax (par Ajax)
8
Karmastrophique (par Mortelle Adèle & Magnus)
9
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
10
Kikoolol (par Jade & Miranda)
11
La vie c'est mortel avec toi (par Mr Tan & Diane Le Feyer)
12
Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman)
13
Revenez revenants (par Mortelle Adèle)
14
Debout les bizarres (par Mortelle Adèle) - Adaptation de « Le Brio »
15
Parents à vendre (par Mortelle Adèle & Magnus)
16
Revenez revenants (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
17
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
18
Ma catapulte (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
19
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
20
Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman) - Instrumentale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.