Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
that
Uh,
she
got
that
A
Sie
hat
dieses
Uh,
sie
hat
dieses
Ah
She
got
that
way.
Sie
hat
diese
Art.
She
paint
my
boo,
but
I
can't
lie
Sie
macht
mich
an,
meine
Süße,
aber
ich
kann
nicht
lügen
I
love
her
sex.
Ich
liebe
ihren
Sex.
She's
got
that
water,
sipping
down
her
legs
Sie
hat
dieses
Wasser,
rinnt
ihre
Beine
runter
Water,
all
over
my
bed.
Wasser,
überall
auf
meinem
Bett.
She's
got
that
water,
sipping
down
her
legs
Sie
hat
dieses
Wasser,
rinnt
ihre
Beine
runter
Water,
all
over
my
bed.
Wasser,
überall
auf
meinem
Bett.
She
got
me
gone,
like
the
wind,
Sie
hat
mich
erwischt,
wie
der
Wind,
Gone
gone
like
the
wind.
Weg,
weg
wie
der
Wind.
Gone
gone
like
the
wind
Weg,
weg
wie
der
Wind
Gone
like
the,
gone
like
the
wind
Weg
wie
der,
weg
wie
der
Wind
Like
I'm
tearing
I
ain't
with,
Als
ob
ich's
zerreiße,
ich
bin
nicht
ganz
da,
Like
I'm
tear
it,
I
ain't
with
Als
ob
ich's
zerreiße,
ich
bin
nicht
ganz
da
Like
I'm
tearing
I
ain't
with.
Als
ob
ich's
zerreiße,
ich
bin
nicht
ganz
da.
Like
I'm
tearing.
Als
ob
ich's
zerreiße.
She's
got
that
water,
sipping
down
her
legs
Sie
hat
dieses
Wasser,
rinnt
ihre
Beine
runter
Water,
all
over
my
bed.
Wasser,
überall
auf
meinem
Bett.
She's
got
that
water,
sipping
down
her
legs
Sie
hat
dieses
Wasser,
rinnt
ihre
Beine
runter
Water,
tripping
down
here
legs,
Wasser,
tropft
hier
ihre
Beine
runter,
Water,
all
over
my
bed.
Wasser,
überall
auf
meinem
Bett.
Gone
like
the
wind,
gone
gone
like
the
wind.
Weg
wie
der
Wind,
weg,
weg
wie
der
Wind.
She
got
me
gone,
like
the
wind,
Sie
hat
mich
erwischt,
wie
der
Wind,
Gone
gone
like
the
wind.
Weg,
weg
wie
der
Wind.
Gone
gone
like
the
wind
Weg,
weg
wie
der
Wind
Gone
like
the,
gone
like
the
wind
Weg
wie
der,
weg
wie
der
Wind
Like
I'm
tearing
I
ain't
with,
Als
ob
ich's
zerreiße,
ich
bin
nicht
ganz
da,
Like
I'm
tear
it,
I
ain't
with
Als
ob
ich's
zerreiße,
ich
bin
nicht
ganz
da
Like
I'm
tearing
I
ain't
with.
Als
ob
ich's
zerreiße,
ich
bin
nicht
ganz
da.
Like
I'm
tearing.
Als
ob
ich's
zerreiße.
She
a
capel
corn
and
I'ma
scoopel
you,
Sie
ist
ein
Steinbock
und
ich
schnapp'
sie
mir,
We
made
a
movie,
what
I
need
to
tell
the
story
for
Wir
haben
einen
Film
gedreht,
wozu
die
Geschichte
erzählen
That
was
last
night,
but
this
a
new
day
Das
war
letzte
Nacht,
aber
das
ist
ein
neuer
Tag
She
text
me
and
said,
I'm
getting
here
like
a
tooth
paid
Sie
textet
mir
und
sagt,
ich
komm'
rüber,
als
würd
ich
dafür
bezahlt.
Now
I'ma
dig
hard,
I'm
a
heard
head,
Jetzt
grab'
ich
tief,
ich
bin
ein
Dickkopf,
She
didn't
turn
my
king
size
into
a
water
bed,
Sie
hat
mein
Kingsize-Bett
in
ein
Wasserbett
verwandelt,
Like
a
natural
water
fall,
she
stopped
there
Wie
ein
natürlicher
Wasserfall,
so
strömte
sie,
And
feel
like
I'm
swimming
in
white
hoes,
Und
es
fühlt
sich
an,
als
schwämme
ich
in
ihrer
Flut,
Lights
off,
magnum
all,
Licht
aus,
Magnum
drauf,
She
took
her
ties
of,
I
told
to
leave
the
glasses
on,
Sie
zog
ihre
Strümpfe
aus,
ich
sagte,
lass
die
Brille
auf,
She
grab
my
dick
and
blue
my
like
a
saxophone
Sie
packt
meinen
Schwanz
und
bläst
ihn
mir
wie
ein
Saxophon
And
been
told
me
to
beat
it
so
Und
sagte
mir
dann,
ich
soll's
ihr
besorgen,
also
I
got
my
Michael
Jackson
on
Hab
ich
meinen
Michael
Jackson-Move
gemacht
Got
a
p**sy
squirt
like
a
water
found,
Ihre
Muschi
spritzt
wie
ein
Springbrunnen,
It's
hard
to
take
it
so,
and
how
she
missed
the
harder.
Es
ist
schwer,
so
viel
zu
nehmen,
und
wie
sie
das
Härtere
vermisste.
I
wex
that
like
a
discharge
the
counter,
Ich
mache
das
nass,
wie
ein
Fleck
auf
der
Theke,
Bad
soul
will
I
lay
it
back
and
I'ma
start
to
drown
it.
Böses
Mädchen,
ich
leg'
sie
flach
und
beginne,
sie
darin
zu
ertränken.
Hey,
I'm
a
neil
fo,
that
mean
I
need
that
Hey,
ich
bin
süchtig
danach,
das
heißt,
ich
brauch'
das
Little
mama
still
with,
I
can't
believe
that
Kleine
Mama
immer
noch
dabei,
ich
kann's
nicht
glauben
And
miss
round
3,
I
still
going
strong,
Und
mitten
in
Runde
3,
bin
ich
immer
noch
stark
dabei,
And
I
ain't
pop
shit,
what
the
f*ck
is
going
on?
Und
ich
hab
nichts
genommen,
was
zum
Teufel
ist
hier
los?
She
got
that
Uh,
she
got
that
A
Sie
hat
dieses
Uh,
sie
hat
dieses
Ah
She
got
that
way.
Sie
hat
diese
Art.
She
paint
my
boo,
but
I
can't
lie
Sie
macht
mich
an,
meine
Süße,
aber
ich
kann
nicht
lügen
I
love
her
sex.
Ich
liebe
ihren
Sex.
She's
got
that
water!
Sie
hat
dieses
Wasser!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.