Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's My Ringtone
Was ist mein Klingelton
Ha
yeah,
Dorrough
Music,
say
girl,
I'm
so
serious
right
now
Ha
yeah,
Dorrough
Music,
sag
mal,
Mädchen,
ich
meine
es
gerade
so
ernst
And
if
I
could
sing
to
you,
I'll
sing
to
you,
ya
feel
me?
Und
wenn
ich
für
dich
singen
könnte,
würde
ich
für
dich
singen,
verstehst
du
mich?
I'm
the
one
you
call
boo,
you
the
one
I
call
boo
Ich
bin
der,
den
du
Schatz
nennst,
du
bist
die,
die
ich
Schatz
nenne
I
know
you
hear
that
special
song
every
time
I
call
you
Ich
weiß,
du
hörst
dieses
besondere
Lied
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe
Whenever
passion
seems
gone
I'm
the
one
you
lean
on
Wann
immer
die
Leidenschaft
erloschen
scheint,
bin
ich
der,
an
den
du
dich
anlehnst
Ooh,
I
know
I'm
special,
girl,
so
tell
me
what's
my
ringtone
Ooh,
ich
weiß,
ich
bin
besonders,
Mädchen,
also
sag
mir,
was
ist
mein
Klingelton
I
love
it
when
you
call
me
whenever
you
can
call
me
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
anrufst,
wann
immer
du
mich
anrufen
kannst
I
always
hear
that
special
song
every
time
you
call
me
Ich
höre
immer
dieses
besondere
Lied,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anrufst
Whenever
passion
seems
gone
you
the
one
I
lean
on
Wann
immer
die
Leidenschaft
erloschen
scheint,
bist
du
die,
an
die
ich
mich
anlehne
Ooh,
you
know
you
special
boy,
that's
why
you
got
this
ringtone
Ooh,
du
weißt,
du
bist
etwas
Besonderes,
Junge,
deshalb
hast
du
diesen
Klingelton
Now
say,
every
girl
got
a
special
tone
Nun
sag,
jedes
Mädchen
hat
einen
besonderen
Ton
For
they
boo
when
they
call
they
phone
Für
ihren
Schatz,
wenn
sie
ihr
Telefon
anrufen
I
ain't
tryin'
to
ask
21
questions
Ich
versuche
nicht,
21
Fragen
zu
stellen
All
I'm
tryin'
to
figure
out
is
what's
my
song
Ich
versuche
nur
herauszufinden,
was
mein
Lied
ist
Is
it
'Love'
by
Keyshia
Cole
or
'Playa
Cardz'
by
Keyshia
Cole?
Ist
es
'Love'
von
Keyshia
Cole
oder
'Playa
Cardz'
von
Keyshia
Cole?
And
all
I
know
is
it
better
not
be
'I
should've
Cheated'
by
Keyshia
Cole
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
es
sollte
besser
nicht
'I
Should've
Cheated'
von
Keyshia
Cole
sein
Could
it
be
'I
Need
You
Back'
'cause
girl,
I
hope
you
need
me
back
Könnte
es
'I
Need
You
Back'
sein,
denn
Mädchen,
ich
hoffe,
du
brauchst
mich
zurück
I
bet
you
change
my
song
like
'Bust
Your
Windows
Out'
Ich
wette,
du
änderst
mein
Lied
wie
'Bust
Your
Windows
Out'
Whenever
I
make
you
mad
if
you
feel
like
you
need
time
Wann
immer
ich
dich
wütend
mache,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
du
brauchst
Zeit
To
find
that
special
ringtone
it's
all
for
me
it's
cool
Um
diesen
besonderen
Klingelton
zu
finden,
ist
es
alles
für
mich,
es
ist
cool
'Cause
I
ain't
even
trippin'
girl,
'cause
all
I
know
is
Weil
ich
mich
nicht
mal
aufrege,
Mädchen,
denn
alles,
was
ich
weiß,
ist
I'm
the
one
you
call
boo,
you
the
one
I
call
boo
Ich
bin
der,
den
du
Schatz
nennst,
du
bist
die,
die
ich
Schatz
nenne
I
know
you
hear
that
special
song
every
time
I
call
you
Ich
weiß,
du
hörst
dieses
besondere
Lied
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe
Whenever
passion
seems
gone
I'm
the
one
you
lean
on
Wann
immer
die
Leidenschaft
erloschen
scheint,
bin
ich
der,
an
den
du
dich
anlehnst
Ooh,
I
know
I'm
special
girl,
so
tell
me
what's
my
ringtone
Ooh,
ich
weiß,
ich
bin
besonders,
Mädchen,
also
sag
mir,
was
ist
mein
Klingelton
I
love
it
when
you
call
me
whenever
you
can
call
me
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
anrufst,
wann
immer
du
mich
anrufen
kannst
I
always
hear
that
special
song
every
time
you
call
me
Ich
höre
immer
dieses
besondere
Lied,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anrufst
Whenever
passion
seems
gone,
you
the
one
I
lean
on
Wann
immer
die
Leidenschaft
erloschen
scheint,
bist
du
die,
an
die
ich
mich
anlehne
Ooh,
you
know
you
special
boy,
that's
why
you
got
this
ringtone
Ooh,
du
weißt,
du
bist
etwas
Besonderes,
Junge,
deshalb
hast
du
diesen
Klingelton
Now
girl,
you
know
I
'Birthday
Sex'
that's
your
ringtone
Nun,
Mädchen,
du
weißt,
ich
habe
'Birthday
Sex',
das
ist
dein
Klingelton
Your
picture
is
my
screensaver,
the
one
where
you
got
them
jeans
on
Dein
Bild
ist
mein
Bildschirmschoner,
das,
auf
dem
du
diese
Jeans
anhast
See
girl
you
all
over
my
phone
and
everyday
I'll
change
your
song
Siehst
du,
Mädchen,
du
bist
überall
auf
meinem
Handy
und
jeden
Tag
ändere
ich
dein
Lied
Yesterday
'Miss
Independent',
today
'She
Got
Her
Own'
Gestern
'Miss
Independent',
heute
'She
Got
Her
Own'
My
boo
for
me
she
carry
love
song
by
Mariah
Carey
Mein
Schatz
für
mich,
sie
trägt
Liebeslied
von
Mariah
Carey
Ooh,
girl
you
so
damn
fine,
yo
ringtone
is
Halle
Berry
Ooh,
Mädchen,
du
bist
so
verdammt
gutaussehend,
dein
Klingelton
ist
Halle
Berry
Just
want
you
to
know
I
feel
you,
so
ringtone
love
I
give
you
Ich
möchte
nur,
dass
du
weißt,
ich
fühle
dich,
also
Klingelton
Liebe
gebe
ich
dir
But
this
song
right
here
is
my
ringback,
girl,
you
so
special
Aber
dieses
Lied
hier
ist
mein
Rückruf,
Mädchen,
du
bist
so
besonders
I
will
send
you
a
ringtone
but
girl,
I
can't
sing
Ich
würde
dir
einen
Klingelton
schicken,
aber
Mädchen,
ich
kann
nicht
singen
So
just
let
it
ring,
girl,
just
let
it
ring
Also
lass
es
einfach
klingeln,
Mädchen,
lass
es
einfach
klingeln
And
all
I
wanna
know
is
if
I
gotta
special
song
Und
alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
ob
ich
ein
besonderes
Lied
habe
So
tell
me
what's
my
ringtone?
Tell
me,
tell
me
what's
my
ringtone?
Also
sag
mir,
was
ist
mein
Klingelton?
Sag
mir,
sag
mir,
was
ist
mein
Klingelton?
Boy,
I
still
love
you
even
though
you
can't
sing
Junge,
ich
liebe
dich
immer
noch,
auch
wenn
du
nicht
singen
kannst
Now
just
let
it
ring,
I'ma
just
let
it
ring
Nun
lass
es
einfach
klingeln,
ich
lass
es
einfach
klingeln
Don't
worry
about
the
phone,
just
know
that
you
got
a
special
song
Mach
dir
keine
Sorgen
um
das
Telefon,
wisse
einfach,
dass
du
ein
besonderes
Lied
hast
So
tell
me
what's
my
ringtone?
Tell
me,
tell
me
what's
my
ringtone?
Also
sag
mir,
was
ist
mein
Klingelton?
Sag
mir,
sag
mir,
was
ist
mein
Klingelton?
If
you
that
special
somebody
let
me
hear
you
say
I
got
me
a
ringtone
Wenn
du
diese
besondere
Person
bist,
lass
mich
dich
sagen
hören,
ich
habe
einen
Klingelton
If
you
that
special
somebody
let
me
hear
you
say
I
got
me
a
ringtone
Wenn
du
diese
besondere
Person
bist,
lass
mich
dich
sagen
hören,
ich
habe
einen
Klingelton
If
you
ain't
got
you
nobody
let
me
hear
you
say
I
don't
need
a
ringtone
Wenn
du
niemanden
hast,
lass
mich
dich
sagen
hören,
ich
brauche
keinen
Klingelton
If
you
ain't
got
you
nobody
let
me
hear
you
say
I
don't
need
a
ringtone
Wenn
du
niemanden
hast,
lass
mich
dich
sagen
hören,
ich
brauche
keinen
Klingelton
But
if
you
got
you
a
boo
then
girl
you
say
I
got
me
a
ringtone
Aber
wenn
du
einen
Schatz
hast,
dann
sagst
du,
Mädchen,
ich
habe
einen
Klingelton
Yeah,
if
you
got
you
a
boo
then
girl
you
say
I
got
me
a
ringtone
Ja,
wenn
du
einen
Schatz
hast,
dann
sagst
du,
Mädchen,
ich
habe
einen
Klingelton
If
you
ain't
got
you
no
boo
that's
cool,
just
say
I
don't
need
a
ringtone
Wenn
du
keinen
Schatz
hast,
ist
das
cool,
sag
einfach,
ich
brauche
keinen
Klingelton
If
you
ain't
got
you
no
boo
that's
cool
Just
say
I
don't
need
a
ringtone
Wenn
du
keinen
Schatz
hast,
ist
das
cool,
sag
einfach,
ich
brauche
keinen
Klingelton
I'm
the
one
you
call
boo,
you
the
one
I
call
boo
Ich
bin
der,
den
du
Schatz
nennst,
du
bist
die,
die
ich
Schatz
nenne
I
know
you
hear
that
special
song
every
time
I
call
you
Ich
weiß,
du
hörst
dieses
besondere
Lied
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe
Whenever
passion
seems
gone
I'm
the
one
you
lean
on
Wann
immer
die
Leidenschaft
erloschen
scheint,
bin
ich
der,
an
den
du
dich
anlehnst
Ooh,
I
know
I'm
special,
girl,
so
tell
me
what's
my
ringtone
Ooh,
ich
weiß,
ich
bin
besonders,
Mädchen,
also
sag
mir,
was
ist
mein
Klingelton
I
love
it
when
you
call
me
whenever
you
can
call
me
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
anrufst,
wann
immer
du
mich
anrufen
kannst
I
always
hear
that
special
song
every
time
you
call
me
Ich
höre
immer
dieses
besondere
Lied,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anrufst
Whenever
passion
seems
gone
you
the
one
I
lean
on
Wann
immer
die
Leidenschaft
erloschen
scheint,
bist
du
die,
an
die
ich
mich
anlehne
Ooh,
you
know
you
special
boy,
that's
why
you
got
this
ringtone
Ooh,
du
weißt,
du
bist
etwas
Besonderes,
Junge,
deshalb
hast
du
diesen
Klingelton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorwin Demarcus Dorrough, T. Darnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.