Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addeysh kan fi nas
Wie viele Leute gab es
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
Wie
viele
Leute
gab
es
an
der
Kreuzung,
die
auf
Leute
warteten
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
Und
es
regnete,
und
sie
trugen
einen
Regenschirm
وانا
بايام
الصحو
ما
حدا
نطرني
Und
auf
mich,
an
sonnigen
Tagen,
wartete
niemand
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
Wie
viele
Leute
gab
es
an
der
Kreuzung,
die
auf
Leute
warteten
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
Und
es
regnete,
und
sie
trugen
einen
Regenschirm
وانا
بايام
الصحو
ما
حدا
نطرني
Und
auf
mich,
an
sonnigen
Tagen,
wartete
niemand
صارلي
شي
100
سنه
مجروحه
بهالدكان
Seit
etwa
100
Jahren
bin
ich
verletzt
in
diesem
Laden
ضجرت
مني
الحيطان,
ومن
صبحيه
بقوم
Die
Wände
sind
meiner
überdrüssig
geworden,
und
seit
dem
Morgen
stehe
ich
auf
وانا
عيني
عل
الحلى,
والحلى
عل
الطرقات
Und
mein
Auge
ist
auf
den
Schönen
gerichtet,
und
der
Schöne
ist
auf
den
Straßen
بغنيلو
غنيات
وهو
بحالو
مشغووول
Ich
singe
ihm
Lieder,
und
er
ist
mit
sich
selbst
beschäftigt
نطرت
مواعيد
الارض,
وما
حدا
نطرني
Ich
wartete
auf
die
Verabredungen
der
Erde,
doch
niemand
wartete
auf
mich
ويا
حلوه
شمسيه
...
ما
حدا
نطرني
Oh
süßer
Regenschirm
...
niemand
wartete
auf
mich
صارلي
شي
100
سنه
عم
ألف
عناوين
مش
معروفه
لمين
Seit
etwa
100
Jahren
schreibe
ich
Adressen,
unbekannt
für
wen
ووديلهون
اخبار,
بكره
لابد
السما
لتشتيلي
عل
الباب
Und
sende
ihnen
Nachrichten,
morgen
muss
der
Himmel
für
mich
an
die
Tür
regnen
شمسيات
واحباب,
بياخدوني
بشي
نهار
Regenschirme
und
Geliebte,
sie
werden
mich
eines
Tages
mitnehmen
والي
تزكر
كل
الناس
بالاخر
زكرني
Und
derjenige,
der
sich
an
alle
Leute
erinnerte,
erinnerte
sich
zuletzt
an
mich
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
Wie
viele
Leute
gab
es
an
der
Kreuzung,
die
auf
Leute
warteten
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
Und
es
regnete,
und
sie
trugen
einen
Regenschirm
وانا
بايام
الصحو
ما
حدا
نطرني
Und
auf
mich,
an
sonnigen
Tagen,
wartete
niemand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.