Dorthe Kollo - Wärst du doch in Düsseldorf geblieben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dorthe Kollo - Wärst du doch in Düsseldorf geblieben




Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
You Should Have Stayed in Düsseldorf
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
You should have stayed in Düsseldorf
Schöner Playboy
Handsome playboy
Du wirst nie ein Coqboy sein
You'll never be a cowboy
Das wär besser für mich und für Düsseldorf am Rhein
That would be better for me and for Düsseldorf on the Rhine
Gleich als ich Ihn kommen sah,
As soon as I saw him coming,
Dachte ich was willer da?
I thought, what does he want here?
Was will so ein feiner Mensch hier auf unserer Range
What does such a fine man want here on our range?
Und er setzte sich aufs Pferd,
And he got on the horse,
Doch das Pferd war verstört
But the horse was disturbed
Und der Herr aus Germany flog in die Prerie
And the gentleman from Germany flew into the prairie
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
You should have stayed in Düsseldorf
Schöner Playboy
Handsome playboy
Du wirst nie ein Cowboy sein
You'll never be a cowboy
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben,
You should have stayed in Düsseldorf,
Das wär besser für dich und für Düsseldorf am Rhein
That would be better for you and for Düsseldorf on the Rhine
Doch er blieb 4 Wochen hier
But he stayed here for four weeks
Und er war so nett zu mir
And he was so nice to me
Liebe auf dem Zweiten Blick
Love at second sight
Groß war unser Glück
Our happiness was great
Aber heute denk ich bloß,
But today I just think,
Wie werd ich Ihn wieder los?
How do I get rid of him?
Alles hat er falsch gemacht und ganz Texas lacht.
He did everything wrong and all of Texas is laughing.
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben,
You should have stayed in Düsseldorf,
Schöner Playboy
Handsome playboy
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
You should have stayed in Düsseldorf
Das wär besser für dich und für Düsseldorf am rhein
That would be better for you and for Düsseldorf on the Rhine
Wärst du Doch in Düsseldorf geblieben,
You should have stayed in Düsseldorf,
Das wär besser für mich und für dich
That would be better for me and for you
Und für Düsseldorf am Rhein!!
And for Düsseldorf on the Rhine!!





Авторы: Georg Buschor, Christian Bruhn, Herbert Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.