Текст и перевод песни Dorthe Kollo - Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wärst du doch in Düsseldorf geblieben
Wärst
du
doch
in
Düsseldorf
geblieben
Оставался
бы
ты
в
Дюссельдорфе,
Schöner
Playboy
Красавчик-плейбой,
Du
wirst
nie
ein
Coqboy
sein
Никогда
тебе
не
стать
ковбоем.
Das
wär
besser
für
mich
und
für
Düsseldorf
am
Rhein
Было
бы
лучше
для
меня
и
для
Дюссельдорфа
на
Рейне.
Gleich
als
ich
Ihn
kommen
sah,
Как
только
я
тебя
увидела,
Dachte
ich
was
willer
da?
Подумала:
чего
это
он
пожаловал?
Was
will
so
ein
feiner
Mensch
hier
auf
unserer
Range
Что
такому
изысканному
мужчине
делать
на
нашем
ранчо?
Und
er
setzte
sich
aufs
Pferd,
А
он
взял
и
сел
на
лошадь,
Doch
das
Pferd
war
verstört
Только
лошадь-то
испугалась,
Und
der
Herr
aus
Germany
flog
in
die
Prerie
И
полетел
наш
господин
из
Германии
в
прерию.
Wärst
du
doch
in
Düsseldorf
geblieben
Оставался
бы
ты
в
Дюссельдорфе,
Schöner
Playboy
Красавчик-плейбой,
Du
wirst
nie
ein
Cowboy
sein
Никогда
тебе
не
стать
ковбоем.
Wärst
du
doch
in
Düsseldorf
geblieben,
Оставался
бы
ты
в
Дюссельдорфе,
Das
wär
besser
für
dich
und
für
Düsseldorf
am
Rhein
Было
бы
лучше
для
тебя
и
для
Дюссельдорфа
на
Рейне.
Doch
er
blieb
4 Wochen
hier
Но
он
остался
на
четыре
недели
Und
er
war
so
nett
zu
mir
И
был
так
добр
ко
мне.
Liebe
auf
dem
Zweiten
Blick
Любовь
со
второго
взгляда
—
Groß
war
unser
Glück
Велико
было
наше
счастье.
Aber
heute
denk
ich
bloß,
Но
сегодня
я
только
и
думаю:
Wie
werd
ich
Ihn
wieder
los?
"Как
бы
мне
от
него
избавиться?"
Alles
hat
er
falsch
gemacht
und
ganz
Texas
lacht.
Он
все
сделал
неправильно,
и
весь
Техас
смеется.
Wärst
du
doch
in
Düsseldorf
geblieben,
Оставался
бы
ты
в
Дюссельдорфе,
Schöner
Playboy
Красавчик-плейбой.
Wärst
du
doch
in
Düsseldorf
geblieben
Оставался
бы
ты
в
Дюссельдорфе,
Das
wär
besser
für
dich
und
für
Düsseldorf
am
rhein
Было
бы
лучше
для
тебя
и
для
Дюссельдорфа
на
Рейне.
Wärst
du
Doch
in
Düsseldorf
geblieben,
Оставался
бы
ты
в
Дюссельдорфе,
Das
wär
besser
für
mich
und
für
dich
Было
бы
лучше
для
меня
и
для
тебя
Und
für
Düsseldorf
am
Rhein!!
И
для
Дюссельдорфа
на
Рейне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Buschor, Christian Bruhn, Herbert Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.