Текст и перевод песни Dory de Oliveira - 2.5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preparada
do
que
nunca
More
prepared
than
ever
Mais
forte
do
que
nunca
Stronger
than
ever
Mais
louca
do
que
nunca
Crazier
than
ever
Objetiva
como
nunca
More
objective
than
ever
Sem
disputa
minha
luta
My
fight
without
dispute
Pra
não
cair
na
perdição
Not
to
fall
into
perdition
A
Minha
conduta
missão,
sou
Rapper
por
vocação
My
conduct
is
a
mission,
I'm
a
Rapper
by
vocation
Sobrevivi
aos
arranhões
I
survived
the
scratches
Cê
tá
ligada,
decidi
You're
aware,
I
decided
Que
o
melhor
foi
seguir
pegar
minha
Estrada
That
the
best
thing
was
to
follow,
to
take
my
Road
Do
ritmo
e
poesia
aqui
sem
demagogia
Of
rhythm
and
poetry
here
without
demagoguery
Inspirada
escrevendo
enquanto
você
dormia
Inspired
writing
while
you
were
sleeping
Eu
arremesso
meu
verso
pro
universo
I
throw
my
verse
to
the
universe
Em
busca
de
progresso
In
search
of
progress
Confesso
em
diversos
temas
sempre
expresso
I
confess
in
several
themes
I
always
express
Tudo
leva
um
processo,
rima
eu
tenho
em
excesso
Everything
takes
a
process,
I
have
rhymes
in
excess
O
que
não
presta
é
resto
tô
longe
dos
perversos
What's
not
good
is
the
rest,
I'm
far
from
the
wicked
Respeito
eu
peço
tô
no
corre
desde
o
manifesto
I
ask
for
respect,
I've
been
on
the
run
since
the
manifesto
Sobrevivi,
mereci
não
peguei
o
caminho
inverso
I
survived,
I
deserved
it,
I
didn't
take
the
opposite
path
Dinheiro,
felicidade,
Harmonia
em
excesso
Money,
happiness,
Harmony
in
excess
Eu
sempre
quero
mais
2.
5 sucesso
I
always
want
more
2.5
success
Deixe
o
filme
rodar,
deixa
a
louca
interpretar
Let
the
movie
roll,
let
the
crazy
one
interpret
Aperte
o
play
aí
deixa
a
voz
ecoar
Press
play
there,
let
the
voice
echo
É
tipo
assim
o
que
eu
comecei
It's
like
this
what
I
started
Eu
vou
ter
que
terminar
Rap
Feminino
no
Play
I'm
gonna
have
to
finish
Female
Rap
on
Play
Um
Ritmo
pra
embalar
A
Rhythm
to
lull
Qualé
banho
de
axé
pra
quem
tem
fé
tamo
junto
What's
up,
axé
bath
for
those
who
have
faith,
we're
together
Nas
quebradas
onde
eu
Colo
sou
In
the
slums
where
I
put
I
am
Quem
sou
não
caço
assunto
Who
I
am,
I
don't
hunt
for
a
subject
'Eu
sinto
muito
' se
não
vai
com
a
minha
cara
'I'm
sorry'
if
you
don't
like
my
face
Pretalocarimadora
aqui
não
foge
da
raia
Pretalocarimadora
here
doesn't
run
away
Minha
mente
é
minha
guia
quem
tem
talento
aqui
My
mind
is
my
guide
who
has
talent
here
Cria
a
ideia
é
quente
e
não
esfria
mulher
sim
Creates
the
idea
is
hot
and
doesn't
cool
down
woman
yes
E
não
vadia
And
not
a
slut
Uma
boa
dose
de
Rap
só
pra
começar
A
good
dose
of
Rap
just
to
start
Uma
Mc
uma
missão
não
é
só
Rimar
An
Mc
a
mission
is
not
just
Rhyming
E
não
adianta
cê
estar
no
mais
alto
degrau
da
Fama
And
it's
no
use
being
on
the
highest
step
of
Fame
E
a
moral
cadê?
Toda
jogada
na
lama
And
where
is
the
moral?
All
thrown
in
the
mud
Eu
fumo
eu
baforo
eu
cheiro,
injeto
rima
I
smoke
I
puff
I
smell,
I
inject
rhyme
Ter
o
melhor
buscar
o
melhor
Have
the
best
seek
the
best
Ter
um
Cole
legal
com
as
mina
Have
a
nice
Cole
with
the
girls
Trincar,
fechar
bonito
não
intimidar
com
olhares
Trincar,
close
beautiful
not
intimidate
with
looks
Do
mais
baixo
ao
alto
nível
mandar
meu
som
pelos
ares
From
the
lowest
to
the
highest
level
send
my
sound
through
the
air
A
arte
move,
domina
a
essência
me
inspira
Art
moves,
dominates
the
essence
inspires
me
A
ideia
é
foda
The
idea
is
awesome
Enquanto
eu
rimo
o
mundo
gira
While
I
rhyme
the
world
turns
Deixe
o
filme
rodar,
deixa
a
louca
interpretar
Let
the
movie
roll,
let
the
crazy
one
interpret
Aperte
o
play
aí
deixa
a
voz
ecoar
Press
play
there,
let
the
voice
echo
É
tipo
assim
o
que
eu
comecei
It's
like
this
what
I
started
Eu
vou
ter
que
terminar
Rap
Feminino
no
Play
I'm
gonna
have
to
finish
Female
Rap
on
Play
Um
Ritmo
pra
embalar
A
Rhythm
to
lull
E
eu
vou
com
a
garoa
que
escorre
pelo
meu
rosto
And
I
go
with
the
drizzle
that
runs
down
my
face
Sem
tempo
pra
perder
tempo
contrariando
o
oposto
No
time
to
waste
time
contradicting
the
opposite
Na
boca
o
gosto
da
rima
vem
The
taste
of
rhyme
comes
in
my
mouth
Pra
estancar
a
hemorragia
da
melancolia
sem
hipocrisia
To
stop
the
bleeding
of
melancholy
without
hypocrisy
Eu
posso
estar
desafinada
mais
não
saio
do
tom
I
may
be
out
of
tune
but
I
don't
get
out
of
tune
Eu
curto
muito
o
meu
talento
respeito
meu
dom
I
really
like
my
talent
I
respect
my
gift
O
Bpm
esta
perfeito
em
Alto
e
bom
som
The
Bpm
is
perfect
in
Loud
and
good
sound
Quem
curte
Rap
é
com
nóis
Who
likes
Rap
is
with
us
Mesmo
levantado
as
mãos
são
rimas
e
viagens
Even
with
their
hands
raised,
they
are
rhymes
and
journeys
Que
vem
do
coração
That
comes
from
the
heart
Inspiração
cabeça
feita
sigo
a
evolução
Inspiration
head
made
I
follow
evolution
O
que
não
mata
fortalece
é
a
conclusão
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
is
the
conclusion
Caminhando
cantando
Walking
singing
E
seguindo
a
canção
de
conversinha
And
following
the
song
of
conversation
Não
esse
é
meu
tipo
minha
cara
No
this
is
my
type
my
face
O
Pulso
ainda
pulsa
a
mente
aqui
não
falha
The
Pulse
still
beats
the
mind
here
does
not
fail
Pele
escura
mili
ano
de
corre
Dark
skin
mili
year
of
running
é
pra
quem
pode
se
você
pode
pode
it's
for
those
who
can
if
you
can
you
can
Se
não
pode
não
se
envolve
If
you
can't,
don't
get
involved
Desafinada
mesmo
assim
Out
of
tune
anyway
Eu
vou
seguindo
em
frente
tá
moiada
a
estrada
I'm
going
forward
the
road
is
wet
Mas
vou
quebrando
as
correntes
But
I'm
breaking
the
chains
Com
o
exemplo
dessa
gente
With
the
example
of
these
people
Eu
vou
mandando
o
repente
I'm
sending
the
repente
Mude,
crie,
invente
seja
diferente
Change,
create,
invent,
be
different
Se
Deus
é
por
mim
quem
será
contra?
If
God
is
for
me,
who
will
be
against?
Não
fico
dando
brecha
pros
bico
prestar
conta
I
don't
give
a
break
for
beaks
to
account
Valorizo
meu
Estilo,
minha
quebrada,
minha
banca
I
value
my
Style,
my
hood,
my
bench
Ser
da
paz
da
Hora
pois
quem
Colhe
planta
Being
of
peace
of
the
Hour
for
those
who
reap
plant
Inteligente
Avante
Smart
Forward
Sendo
motivo
de
afronta
Being
a
reason
for
affront
Eu
vou
que
vou
poetizando
até
a
última
ponta
I'm
going
that
I'm
going
poetizing
to
the
last
tip
Chiquinha
Gonzaga
na
mente
mó
exemplo
Chiquinha
Gonzaga
in
mind
mó
example
Fiel
a
mulher
pode
tudo
e
o
limite
é
o
Céu
Faithful
the
woman
can
do
everything
and
the
limit
is
the
Sky
Chega
de
amostra
de
bundas
e
peitos
Enough
of
butts
and
boobs
sample
Chega!
precisamos
de
mulheres
Enough!
we
need
women
Que
lutem
por
seus
diretos
Who
fight
for
their
rights
Tipo
Clementina
e
Rosa
Parks
Clementina
and
Rosa
Parks
type
Não
precisaram
mostrar
o
They
didn't
need
to
show
the
Pra
ganhar
destaque
fale
o
que
quiser
falar
To
gain
prominence
say
what
you
want
to
say
Pense
o
que
quiser
pensar
se
gosta
Think
what
you
want
to
think
if
you
like
it
Tamo
junto
se
não
curte
xá
pra
lá
Tamo
together
if
you
don't
like
it
xá
there
Se
a
Rima
tá
boa
compre
o
meu
Cd
If
the
Rhyme
is
good,
buy
my
Cd
Agora
vai
sem
massagem
Dory
de
Oliveira!
Now
go
without
a
massage
Dory
de
Oliveira!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.