Текст и перевод песни Dory - Trop pour moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop pour moi
Too much for me
On
me
dit
qu'il
faut
laisser
faire
le
temps
They
tell
me
to
let
time
do
its
thing
Arrête
de
me
prendre
pour
une
conne
Stop
taking
me
for
a
fool
Tu
me
saoules
t'étais
pas
comme
ça
avant
You're
getting
on
my
nerves,
you
weren't
like
this
before
Tu
passe
ta
vie
sur
mon
phone
You
spend
your
life
on
my
phone
C'est
relou
quand
l'amour
tombe
sur
les
gens
It's
annoying
when
love
falls
on
people
Tombes
sur
les
gens
Falls
on
people
Quand
l'amour
tombe
sur
les
gens
When
love
falls
on
people
J't'aurais
déjà
tèj
depuis
longtemps
I
would've
dumped
you
long
ago
Je
ne
sais
plus
comment
te
l'dire,
mais
ça
me
fatigue
nos
embrouilles
I
don't
know
how
to
tell
you
anymore,
but
our
fights
tire
me
Et
c'est
la
guerre
tout
l'temps
And
it's
war
all
the
time
Avant
sans
toi
j'pouvais
mourir
mais
aujourd'hui
Before,
without
you,
I
could
die,
but
today
Quand
t'es
pas
là
j'ai
l'impression
d'être
vivante
When
you're
not
here,
I
feel
like
I'm
alive
J'ai
envie
de
t'aimer
comme
avant
I
want
to
love
you
like
before
Quand
on
était
complice
comme
avant
When
we
were
close
like
before
Pourquoi
on
rigole
plus
comme
avant
Why
don't
we
laugh
like
before
anymore?
C'est
des
story
tout
le
temps
It's
stories
all
the
time
Avec
toi
j'ai
jamais
déconné
I've
never
messed
around
with
you
Dès
que
j'parle
avec
un
mec
ça
y
est
je
t'ai
trompé
As
soon
as
I
talk
to
a
guy,
I've
cheated
on
you
On
va
mettre
fin
car
ta
jalousie
est
entrain
de
m'étouffer
(de
m'étouffer,
de
m'étouffer,
de
m'étouffer)
We're
going
to
end
this
because
your
jealousy
is
suffocating
me
(suffocating
me,
suffocating
me,
suffocating
me)
Avec
toi
j'ai
jamais
déconné
I've
never
messed
around
with
you
Dès
que
j'parle
avec
un
mec
ça
y
est
je
t'ai
trompé
As
soon
as
I
talk
to
a
guy,
I've
cheated
on
you
On
va
mettre
fin
car
ta
jalousie
est
entrain
de
tout
niquer
We're
going
to
end
this
because
your
jealousy
is
ruining
everything
(Trop
pour
moi)
(Too
much
for
me)
Dès
que
je
sors
tu
me
prends
la
tête
As
soon
as
I
go
out
you
nag
me
Dès
que
j'ai
un
message
les
même
questions
reviennent
tout
le
temps
As
soon
as
I
get
a
message
the
same
questions
come
back
all
the
time
Et
si
un
mec
fait
l'erreur
de
me
regarder
And
if
a
guy
makes
the
mistake
of
looking
at
me
Tout
d'suite
c'est
de
ma
faute
j'suis
fatiguée
de
m'expliquer
Right
away
it's
my
fault,
I'm
tired
of
explaining
myself
Une
partie
de
moi
ne
veut
plus
t'aimer
A
part
of
me
doesn't
want
to
love
you
anymore
Lis
dans
mes
yeux
y'a
que
la
vérité
Read
in
my
eyes,
there's
only
the
truth
J'ai
eu
des
doutes
cent
fois
mais
j'suis
quand
même
restée
I've
had
doubts
a
hundred
times
but
I
still
stayed
Avec
toi
j'ai
jamais
déconné
I've
never
messed
around
with
you
Dès
que
j'parle
avec
un
mec
ça
y
est
je
t'ai
trompé
As
soon
as
I
talk
to
a
guy,
I've
cheated
on
you
On
va
mettre
fin
car
ta
jalousie
est
entrain
de
m'étouffer
(eh-he,
eh-he)
We're
going
to
end
this
because
your
jealousy
is
suffocating
me
(eh-he,
eh-he)
Avec
toi
j'ai
jamais
déconné
I've
never
messed
around
with
you
Dès
que
j'parle
avec
un
mec
ça
y
est
je
t'ai
trompé
As
soon
as
I
talk
to
a
guy,
I've
cheated
on
you
On
va
mettre
fin
car
ta
jalousie
est
entrain
de
tout
niquer
We're
going
to
end
this
because
your
jealousy
is
ruining
everything
(Trop
pour
moi)
(Too
much
for
me)
Trop
pour
moi
(trop
pour
moi)
Too
much
for
me
(too
much
for
me)
Mé
sé
lanmou
mwen
bizwen
But
it's
my
love
that
I
need
Si
ou
pa
lé'y
kité
moi
If
you
don't
want
it,
leave
me
Pa
vin'
palé
an
tèt
mwen
sa
pa
vo
lapen
pen
ou
ja
fè
mwen
Don't
come
and
talk
to
me,
it's
not
worth
the
pain
you've
already
caused
me
Mé
sé
lanmou
mwen
bizwen
But
it's
my
love
that
I
need
Si
ou
pa
lé'y
kité
moi
If
you
don't
want
it,
leave
me
Pa
vin'
palé
an
tèt
mwen
sa
pa
vo
lapen
pen
ou
ja
fè
mwen
Don't
come
and
talk
to
me,
it's
not
worth
the
pain
you've
already
caused
me
Avec
toi
j'ai
jamais
déconné
I've
never
messed
around
with
you
Dès
que
j'parle
avec
un
mec
ça
y
est
je
t'ai
trompé
As
soon
as
I
talk
to
a
guy,
I've
cheated
on
you
On
va
mettre
fin
car
ta
jalousie
est
en
train
de
m'étouffer
We're
going
to
end
this
because
your
jealousy
is
suffocating
me
Avec
toi
j'ai
jamais
déconné
I've
never
messed
around
with
you
Dès
que
j'parle
avec
un
mec
ça
y
est
je
t'ai
trompé
As
soon
as
I
talk
to
a
guy,
I've
cheated
on
you
On
va
mettre
fin
car
ta
jalousie
est
entrain
de
tout
niquer
We're
going
to
end
this
because
your
jealousy
is
ruining
everything
(Trop
pour
moi)
(Too
much
for
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Chery, Oscard Michaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.