Текст и перевод песни Dos Chamos - Tus Labios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
te
quiero
pedir
permiso
Я
не
хочу
спрашивать
у
тебя
разрешения,
Sin
compromiso
Без
обязательств.
Pasando
la
noche
así
es
mucho
mejor
Провести
ночь
вот
так
— гораздо
лучше.
Es
que
el
amor
es
más
rico,
más
rico
sin
compromiso
Ведь
любовь
слаще,
слаще
без
обязательств.
Sin
pedir
permiso,
con
la
ropa
en
el
piso
se
goza
más
Не
спрашивая
разрешения,
с
одеждой
на
полу
— кайфа
больше.
Y
es
que
el
amor
es
mejor
es
mejor
sin
firmar
contratos
Ведь
любовь
лучше,
лучше
без
подписания
контрактов.
Ser
feliz
un
rato
es
lo
más
barato
y
lo
más
bonito
que
hay
Быть
счастливым
ненадолго
— это
самое
дешевое
и
самое
прекрасное,
что
есть.
Sin
compromiso
uoh
oh
Без
обязательств,
у-о-о
Con
la
ropa
en
el
piso
uoh
oh
С
одеждой
на
полу,
у-о-о
Sin
compromiso
uoh
oh
Без
обязательств,
у-о-о
Con
la
ropa
en
el
piso
uoh
oh
С
одеждой
на
полу,
у-о-о
Lo
pasamos
bien
no
lo
voy
a
negar
Нам
было
хорошо,
я
не
буду
отрицать.
Cuanto
tu
me
tocas
siempre
quiero
más
Когда
ты
меня
касаешься,
я
всегда
хочу
большего.
Pero
yo
no
quiero
perder
ahora
mi
libertad
Но
я
не
хочу
сейчас
терять
свою
свободу.
Esto
no
es
juego
y
esa
es
la
verdad
Это
не
игра,
и
это
правда.
No
fuiste
un
pasatiempo
tampoco
una
más
Ты
не
была
для
меня
развлечением,
и
не
просто
очередной.
Estoy
tan
acostumbrado
a
mi
soledad
Я
так
привык
к
своему
одиночеству.
Sin
firmar
contratos,
sin
pedir
permiso
Без
подписания
контрактов,
не
спрашивая
разрешения.
Novios
por
un
rato,
nada
de
compromiso
Влюбленные
на
время,
никаких
обязательств.
Sin
firmar
contratos,
sin
pedir
permiso
Без
подписания
контрактов,
не
спрашивая
разрешения.
Novios
por
un
rato,
nada
de
compromiso
Влюбленные
на
время,
никаких
обязательств.
Es
que
el
amor
es
más
rico,
más
rico
sin
compromiso
Ведь
любовь
слаще,
слаще
без
обязательств.
Sin
pedir
permiso,
con
la
ropa
en
el
piso
se
goza
más
Не
спрашивая
разрешения,
с
одеждой
на
полу
— кайфа
больше.
Y
es
que
el
amor
es
mejor
es
mejor
sin
firmar
contratos
Ведь
любовь
лучше,
лучше
без
подписания
контрактов.
Ser
feliz
un
rato
es
lo
más
barato
y
lo
más
bonito
que
hay
Быть
счастливым
ненадолго
— это
самое
дешевое
и
самое
прекрасное,
что
есть.
Sin
compromiso
uoh
oh
Без
обязательств,
у-о-о
Con
la
ropa
en
el
piso
uoh
oh
С
одеждой
на
полу,
у-о-о
Sin
compromiso
uoh
oh
Без
обязательств,
у-о-о
Con
la
ropa
en
el
piso
uoh
oh
С
одеждой
на
полу,
у-о-о
Seré
original,
cariñoso
y
preciso
Я
буду
оригинальным,
ласковым
и
точным,
Pero
eso
si
que
sea
sin
compromiso
Но
только
без
обязательств.
Juntos
al
paraíso
y
con
tu
hechizo
Вместе
в
рай,
и
с
твоими
чарами
Caer
en
la
tentación
Поддаться
искушению.
Que
tu
mirada
me
lleve
a
la
habitación
Чтобы
твой
взгляд
увлек
меня
в
спальню.
La
pasión
le
tiene
miedo
a
la
obligación
Страсть
боится
обязательств.
No
le
pongas
cadenas
a
la
seducción
Не
надевай
цепи
на
соблазн,
Que
con
la
ropa
en
el
piso
es
mucho
mejor
Ведь
с
одеждой
на
полу
гораздо
лучше.
Sin
firmar
contratos,
sin
pedir
permiso
Без
подписания
контрактов,
не
спрашивая
разрешения.
Novios
por
un
rato,
nada
de
compromiso
Влюбленные
на
время,
никаких
обязательств.
Sin
firmar
contratos,
sin
pedir
permiso
Без
подписания
контрактов,
не
спрашивая
разрешения.
Novios
por
un
rato,
nada
de
compromiso
Влюбленные
на
время,
никаких
обязательств.
Es
que
el
amor
es
más
rico,
más
rico
sin
compromiso
Ведь
любовь
слаще,
слаще
без
обязательств.
Sin
pedir
permiso,
con
la
ropa
en
el
piso
se
goza
más
Не
спрашивая
разрешения,
с
одеждой
на
полу
— кайфа
больше.
Y
es
que
el
amor
es
mejor
es
mejor
sin
firmar
contratos
Ведь
любовь
лучше,
лучше
без
подписания
контрактов.
Ser
feliz
un
rato
es
lo
más
barato
y
lo
más
bonito
que
hay
Быть
счастливым
ненадолго
— это
самое
дешевое
и
самое
прекрасное,
что
есть.
Sin
compromiso
uoh
oh
Без
обязательств,
у-о-о
Con
la
ropa
en
el
piso
uoh
oh
С
одеждой
на
полу,
у-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Alcaraz, David Lopez, Diego Vanegas, Iñaki Monsalve, Salvador Magro, Tirso Solorzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.