Doseone feat. Illogic - As for Bias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doseone feat. Illogic - As for Bias




Oh, too often I find my self distracted big-time
О, слишком часто я ловлю себя на том, что сильно отвлекаюсь
Approximately quarter-lines, senses sane
Примерно четверть линии, чувства в норме
Re-enacted on his behalf upon mind of all
Воспроизведенный от его имени в сознании всех
To simulate, forgive me, hold captive
Имитировать, прости меня, держать в плену
Even re-iterate, for lack of better you commits it's over-populate
Даже повторите итерацию, из-за отсутствия лучших ваших коммитов это будет чрезмерно заполнено
The free standing that you put your grandkids present
Свободное положение, которое вы преподносите своим внукам в подарок
I hate, to break it to us
Я ненавижу, когда нам это говорят
But pledging allegiance was tip of the iceberg
Но клятва верности была верхушкой айсберга
Accumulations blow (?) and soups off process
Скопления сдувают (?) и удаляют супы с процесса
It takes serious preparation and several centuries of turning the other cheek
Это требует серьезной подготовки и нескольких столетий подставления другой щеки
Denominations, mans new best friend, a miracle cure for the end
Деноминации, новый лучший друг человека, чудодейственное лекарство от конца
You write all the moderation when there's nomadic corner
Вы пишете всю модерацию, когда есть уголок кочевников
Ask them to type cast blood-sucking tyrants who leave first
Попросите их набрать актеров-кровососущих тиранов, которые уйдут первыми
To break the bigots two-way glass
Чтобы разбить фанатичное двустороннее стекло
Violence, grasps, ropes and an uncomfortable silence
Насилие, захваты, веревки и неловкая тишина
Is talking about to no avail
Говорит о безрезультатности
If the shoe fits, see yourself out of, I insist
Если обувь подходит, избавься от нее, я настаиваю
Non-zero, the long day, tomorrow, dysfunctional minimalist
Ненулевой, долгий день, завтрашний день, дисфункциональный минималист
There a method to the madnesses Inertia.
Есть способ избавиться от инерции безумия.
And who does deserve the decaying bowels of feudal system
И кто действительно заслуживает разлагающихся недр феодальной системы
At, and others feudal disposition
В, и другие феодальные диспозиции
There, now, you needn't be a statician, or brain surgeon
Вот, теперь вам не нужно быть статистиком или нейрохирургом
To see where I'll. lets say I'll look to be PC-cut
Чтобы увидеть, где я буду. допустим, я буду выглядеть как компьютерщик
Stand for some TL care, or at least a last coat of paint there
Выдержите некоторый уход за кожей или, по крайней мере, нанесите там последний слой краски
We cover up the ugly floor, over the whole four chambered heart, two eyes and no tail
Мы покрываем уродливый пол, покрываем все четырехкамерное сердце, два глаза и отсутствие хвоста
Deals enough for me, to establish a work ethic of equality, follow me
Сделок для меня достаточно, чтобы установить трудовую этику равенства, следуйте за мной
Good, someone's gotta be the leader, the one, though ironically
Хорошо, кто-то должен быть лидером, единственным, хотя по иронии судьбы
It's up to you to think... I-I mean drink, only your copious burden and chain-link
Это зависит от вас, чтобы думать... Я-я имею в виду выпивку, только твое обильное бремя и звено цепи
Suit the stubborn jewel, as you'll be shoe-starved and beaten by a robust tool
Оденьте упрямую драгоценность, так как вы будете страдать от недостатка обуви и будете побеждены надежным инструментом
And be feeling eaten as that intestinal quarter to fool
И чувствовать себя съеденным, как этот кишечный четвертак, чтобы одурачить
Cheating yourselves' been done before, tried once already
Обманывать самих себя уже приходилось, один раз уже пытались
Stored a value into you
Сохранил ценность в вас
Are there any level-heads in the house? I hope so
Есть ли в доме какие-нибудь уравновешенные люди? Я надеюсь, что это так
Far for y'all it's been a memorable experience
Безусловно, для вас всех это был незабываемый опыт
Since from my side of the bees I'm fearing this
Поскольку со своей стороны пчел я боюсь этого
Rest of the world's crashing towards severing this
Остальной мир стремится разорвать это
Us against the mental state of starved for life
Нас против психического состояния изголодавшегося по жизни
And proud to
И горжусь тем, что
Perpetuate
Увековечивать
Verb: -ating, -ated, -ates
Глагол: -атинг, -атед, -атес
One: To make perpetual, see perpetual
Первый: Чтобы сделать вечным, см. вечный
And wash those filthy hands to its steady flow
И омойте эти грязные руки, чтобы он непрерывно тек
Of what brought you up's unknowing, I'll let it go
О том, что воспитало тебя в неведении, я отпущу это.
One day it will have to stop growing
Однажды ему придется прекратить расти
Cleansing of the dukes and dones, zilch, for your bestowing
Очищение от герцогов и донов, пшик, за твое дарование
Practice tolerance upon every loot, point and space hollow
Практикуйте терпимость к каждой добыче, точке и пробелу.
Preponderance'll shoot yourself in foot through back of head
Перевес прострелишь себе ногу через затылок
Chase the deep breath, collapse of singularity, waste product from solidarity
Погоня за глубоким вдохом, крах сингулярности, отходы солидарности
Locked in irates, fall-out shelters only parody
Запертые в гневных убежищах, аварийные убежища - всего лишь пародия
Saves a special place for angry and emotionally challenged
Сохраняет особое место для сердитых и эмоционально отсталых
Called shallow end of the gene pool
Называемый мелким концом генофонда
It's there that mistery's balanced on pointing fingers
Именно там мистерия балансирует на указательных пальцах
Trade tool, Too-hating supremacist are standing on one knee-high
Торговый инструмент, слишком ненавидящие превосходство расисты стоят на одном колене
Why oh why do I exist?
Почему, о, почему я существую?
With pale blue lips trying so desperately to hold cool beverage
С бледно-голубыми губами, так отчаянно пытающимися удержать прохладный напиток
And bathing closed-fist, half-sleep entirely
И купание в сомкнутом кулаке, полусон полностью
Upset a drift in a sea of normless-ness
Нарушить дрейф в море ненормальности
And a knee-shift of dormant sets
И смена колен бездействующих наборов






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.