Doseone - End & Egg - перевод текста песни на немецкий

End & Egg - Doseoneперевод на немецкий




End & Egg
Ende & Ei
What
Was
I don't mean
Ich will nicht
To hate
Hassen
On jack fake
Auf Jack Fake
Let's say
Sagen wir
There was an un-preservable flesh
Es gäbe ein nicht konservierbares, fleisch-
Textured egg
texturiertes Ei
You had to protect
Das du beschützen müsstest
Or
Oder
Would you drop your neck on the chopping block
Würdest du deinen Hals auf den Hackklotz legen
Of no clear god, and lop your avant rap rock real talk
Eines unklaren Gottes, und deinen Avant-Rap-Rock-Klartext
Bill wraught feel soft axe head off
Von Bill geschmiedeten, sich weich anfühlenden Axtkopf abtrennen
You bury a skull in soil
Du vergräbst einen Schädel in Erde
And hope it will a lilly make
Und hoffst, er wird eine Lilie hervorbringen
I hate to break it to you dull
Ich hasse es, es dir zu sagen, du Stumpfsinn
But it ain't gonna take
Aber es wird nicht angehen
You bury a skull in soil
Du vergräbst einen Schädel in Erde
And hope it will a lilly make
Und hoffst, er wird eine Lilie hervorbringen
I hate to break it to you dull
Ich hasse es, es dir zu sagen, du Stumpfsinn
But it ain't gonna take
Aber es wird nicht angehen
This ain't thine death bag
Dies ist nicht deine Todestasche
With it's black bang bill bent mash
Mit ihrem schwarzen Knall, Rechnung-verbogenen Brei
And a laugh half-mast in wind
Und einem Lachen auf Halbmast im Wind
Can't cast shine in an
Kann keinen Glanz werfen in einem
This ain't thine death bag
Dies ist nicht deine Todestasche
With its black bang bill bent mash
Mit ihrem schwarzen Knall, Rechnung-verbogenen Brei
And a laugh half-mast in wind
Und einem Lachen auf Halbmast im Wind
Can't cast shine in an
Kann keinen Glanz werfen in einem
In the oven of the year you
Im Ofen des Jahres du
End & egg
Ende & Ei
A wonderful X-ray of
Ein wundervolles Röntgenbild von
You at fifty, (in the study, with the nightstick, by the end lamp)
Dir mit fünfzig, (im Arbeitszimmer, mit dem Schlagstock, bei der Nachtlampe)
(In your one bed and your no rent, by your lonesome)
(In deinem einen Bett und deiner keinen Miete, ganz allein)
(In your own right)
(In deinem eigenen Recht)
(In the low light, with your one wing)
(Im schwachen Licht, mit deinem einen Flügel)
(And your noising)
(Und deinem Lärmen)
You bury a skull in soil
Du vergräbst einen Schädel in Erde
And hope it will a lilly make
Und hoffst, er wird eine Lilie hervorbringen
I hate to break it to you dull
Ich hasse es, es dir zu sagen, du Stumpfsinn
But it ain't gonna take
Aber es wird nicht angehen
You bury a skull in soil
Du vergräbst einen Schädel in Erde
And hope it will a lilly make
Und hoffst, er wird eine Lilie hervorbringen
I hate to break it to you dull
Ich hasse es, es dir zu sagen, du Stumpfsinn
But it ain't gonna take
Aber es wird nicht angehen
Beware
Hüte dich
The very mouths that feed you
Genau die Münder, die dich füttern
Just might be the hell that eats you
Könnten die Hölle sein, die dich frisst
And I know a pawn
Und ich kenne einen Bauern
Who can stretch a song his whole life long
Der ein Lied sein ganzes Leben lang dehnen kann
But when he's gone he is gone
Aber wenn er weg ist, ist er weg
You may land in devils hand
Du könntest in Teufels Hand landen
(Don't play chords with satan, he'll stab you)
(Spiel keine Akkorde mit Satan, er wird dich erstechen)
They land in devils hands
Sie landen in Teufels Händen
(Don't play chords with satan, he'll stab you)
(Spiel keine Akkorde mit Satan, er wird dich erstechen)
They land in devils hands
Sie landen in Teufels Händen
(Don't play chords with satan, he'll stab you)
(Spiel keine Akkorde mit Satan, er wird dich erstechen)
They land in devils hands
Sie landen in Teufels Händen
(Don't play chords with satan, he'll stab you)
(Spiel keine Akkorde mit Satan, er wird dich erstechen)
They land in devils hands
Sie landen in Teufels Händen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.