Doseone - That Ol Pagan Shit - перевод текста песни на немецкий

That Ol Pagan Shit - Doseoneперевод на немецкий




That Ol Pagan Shit
Dieser alte heidnische Scheiß
Lose bitter calling...
Verliere bitteres Rufen...
Once upon a sometime
Es war einmal zu einer Zeit
Within the moons tenuous and frustration boiled heart
Im Mond, zart und frustriert, gekochtes Herz
I can't seem to find my typical above the rock and through the plains'
Ich scheine meine typische Art, über den Felsen und durch die Ebenen, nicht zu finden.
Empty subliminal survival module I got, seem's toil misplaced
Leeres unterschwelliges Überlebensmodul, das ich habe, scheint fehl am Platz
I dropped all my better virtues, judgements and graces earshot displaces
Ich ließ all meine besseren Tugenden, Urteile und Gnaden fallen, die Hörweite verdrängt
That distorted social per, and embraces hatreds eerie clamour
Das verzerrte soziale Per, und umarmt den unheimlichen Lärm des Hasses
Is the crimson blur, fires, impulse throughout my manner
Ist das purpurrote Verschwimmen, Feuer, Impuls in meiner ganzen Art
And disturbs the civil old, kill rage stammers through skin, teeth and moralities
Und stört das zivile Alte, Töten Wut stammelt durch Haut, Zähne und Moral
Begrudging hold upon a causedly clenched hold, heat of moments circumstantially
Widerwilliger Halt auf einem ursächlich geballten Griff, Hitze der Momente, die zufällig
Branch from all iotas and proponents of commodius living, incensed, afraid restraint
Zweig von allen Iotas und Befürwortern des bequemen Lebens, aufgebracht, ängstliche Zurückhaltung
Beings given age of logic, to empty sense and self to some things bidding
Wesen, die das Alter der Logik gegeben haben, um Sinn und Selbst zu leeren zu einigen Dingen, die gebieten
Yes, your exellency
Ja, Eure Exzellenz
Winning's speak, save for sinning, while burning how much weeks of sacrifice
Das Sprechen des Gewinnens, außer dem Sündigen, während man brennt, wie viele Wochen des Opfers
Will sitting all the smolder
Wird all das Schwelen sitzen
I feel, the frigid urge to kill, mainly for (womb ill?)
Ich fühle den eisigen Drang zu töten, hauptsächlich für (Gebärmutter krank?)
Still are part of the full experience as the little man inside my delirium
Sind immer noch Teil der vollen Erfahrung als der kleine Mann in meinem Delirium
Alas, upon hearing him, and the poison inside thee, I snap
Ach, als ich ihn höre, und das Gift in dir, schnappe ich
With a malice, unrivalled by intent as that blessed demon leaps forth
Mit einer Bosheit, die ihresgleichen sucht, wie dieser gesegnete Dämon hervorspringt
Un-pent, a flaming bent, about the purging of each and every blasphemer meant
Un-eingesperrt, eine flammende Neigung, über die Reinigung jedes einzelnen Gotteslästerers
To pay for the way grace went or put belief and glory in were or relent
Dafür zu bezahlen, wie die Gnade ging oder den Glauben und die Herrlichkeit hineinsteckte oder nachgab
To the centennial ceremonial master sacrament
Zum hundertjährigen zeremoniellen Meistersakrament
(Now who's the young Christian?)
(Wer ist jetzt die junge Christin?)
And by all means, and in consequence, not a single infidel is innocent
Und auf jeden Fall, und infolgedessen, ist kein einziger Ungläubiger unschuldig
Infact a solemn few have truly lent a voluntary Granual of good will unto deliverance
Tatsächlich haben einige wenige wirklich ein freiwilliges Körnchen guten Willens zur Erlösung verliehen
Of all unworthy Earthly nail through reverance
Aller unwürdigen irdischen Nägel durch Ehrfurcht
Acknowledgements, deepest darkest chasm, forever swallowing the fiendish
Anerkennungen, tiefste dunkelste Kluft, die für immer das Teuflische verschluckt
Hard-pressed action, drug from desires, path in oblivion's intestinal tract
Hart bedrängte Handlung, Droge aus Begierden, Pfad in Vergessenheit, Darmtrakt
Must I spell it out in passion? This is a ceremonial act
Muss ich es in Leidenschaft buchstabieren? Dies ist ein zeremonieller Akt
Suggesting power of a greater maxim, contribute to the help and answers
Der die Macht einer größeren Maxime suggeriert, trage zu der Hilfe und den Antworten bei
We justly lack
Die uns zu Recht fehlen
So stop asking, and don't rap either, give all this putrid, lowly and hollow a breather
Also hör auf zu fragen, und rappe auch nicht, gib all diesem fauligen, niedrigen und hohlen eine Atempause
I prayed you'd be an elightened heathen, pawn or breeder (?) little mark can seek the
Ich betete, du wärst eine aufgeklärte Heidin, Bauer oder Züchter(?) kleine Markierung kann suchen
Of all powerful spoken word, your captivating silence has now been heard
Des allmächtigen gesprochenen Wortes, deine fesselnde Stille wurde jetzt gehört
So grovel, the open ones comes to preserve, this tranquil anything
Also krieche, die offenen kommen, um dies zu bewahren, dieses ruhige Etwas
Born about faith, and converge mortality, instincts and mind-states
Geboren aus Glauben, und konvergieren Sterblichkeit, Instinkte und Geisteszustände
Until one eternal radiant surge of human race
Bis zu einem ewigen strahlenden Aufschwung der menschlichen Rasse
Yet, no acclaimed prophet will be so base
Doch kein anerkannter Prophet wird so niedrig sein
Thus I'm forced to face the full circle of shame, salvage simply takes to bring forth
Also bin ich gezwungen, mich dem vollen Kreis der Schande zu stellen, Bergung braucht es einfach, um hervorzubringen
Devotion, hence within perfections, bittersweet taste
Hingabe, daher im Inneren der Perfektion, bittersüßer Geschmack
I second inspired carnage and motion, existing no more is your passive hope toxin
Ich unterstütze inspiriertes Gemetzel und Bewegung, nicht mehr zu existieren ist dein passives Hoffnungstoxin
As I revert to the physical brutality of forehead unslopen, until pain's transcendant
Während ich zur körperlichen Brutalität der ungeschrägten Stirn zurückkehre, bis der Schmerz transzendent ist
With flesh, time and my cast token, fear is commended
Mit Fleisch, Zeit und meinem Gusszeichen, Furcht wird empfohlen
While I ravage the unwoken energies once extended in the frail open life tended
Während ich die unerweckten Energien verwüste, die einst im gebrechlichen offenen Leben ausgegeben wurden
Fell form of an appendage
Gefallene Form eines Anhängsels
A kinetic appendage, lets say, dynamically dismembers until all that unfocused vigor's rendered
Ein kinetisches Anhängsel, sagen wir, zerlegt dynamisch, bis all diese unfokussierte Energie gerendert wird
Inperceptible, your soul is solely stumps, suspended in solace, susceptible to countless tortures
Unmerklich, deine Seele sind nur Stümpfe, in Trost aufgehängt, anfällig für unzählige Qualen
Polished testicles, new world order, and all it's metric will only hasten the inevitable cleansing
Polierte Hoden, neue Weltordnung, und all ihre Metrik wird nur die unvermeidliche Reinigung beschleunigen
So enjoy it heretic, you sinners here sick, fledgling, it's that ol' pagan shit
Also genieße es, Ketzerin, du Sünderin hier krank, flügge, es ist dieser alte heidnische Scheiß
With a characteristic lyricist, ask uplift twist of avant-garde list
Mit einem charakteristischen Lyriker, frage nach Auftrieb-Twist der Avantgarde-Liste
Animating what they depict, cause otherwise brisk unyielding wisps of a cathartic mist
Belebt, was sie darstellen, denn sonst beleben unnachgiebige Schwaden eines kathartischen Nebels
Are from someone's God's ears unto the artist's lips, your enlightenment's my only wish
Sind von irgendeines Gottes Ohren zu den Lippen des Künstlers, deine Erleuchtung ist mein einziger Wunsch
This way of life is everyone's gift
Diese Lebensweise ist jedermanns Geschenk
(Now who's the young Christian)
(Wer ist jetzt die junge Christin)





Авторы: Jason Rawls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.