Dosher - Dentro Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dosher - Dentro Me




Dentro Me
Inside Me
Non ho paura della solitudine ma del vuoto
I'm not afraid of loneliness, but of the emptiness
Quel vuoto che ti mangia da dentro e che poco a poco
That emptiness eats you away from within and that little by little
Ti fa sentire come una barca di carta dentro un maremoto
Makes you feel like a paper boat in a tidal wave
Boom fine fissa il vuoto
Boom, stare at the void
Che cosa sto cercando io ancora non l'ho capito
What am I looking for? I still haven't figured it out.
Vorrei solo più pace dentro questo è garantito
I just want more peace within, that's for sure.
Che chiarezza ne ho fatta fin troppo fin dall'inizio
That I've had too much clarity since the beginning
Già da quando giocavo con la mia vita sul bordo di un precipizio
Since I played with my life on the edge of a precipice
Tutto questo ebbe inizio durante una notte falsa
All this began during a false night
Con chi mi diede vita seguito dalla scomparsa
With who gave me life, followed by the disappearance
Della parte più bella della mia vita i love mama
Of the most beautiful part of my life, I love you, Mama.
E da allora che quel vuoto mi insegue come una calamita
And since then, that emptiness has followed me like a magnet
Butto giù l'amarezza con sorsi di chi non beve più
I swallow the bitterness with sips of someone who no longer drinks
Ma ti ritrovo nel mare d'inverno e nel suo blu
But I find you in the winter sea and in its blue
Con la forza che porta nelle sue onde
With the strength it carries in its waves
Chiamo il tuo nome ma non risponde
I call your name, but you don't answer.
Non esistono parole per dirti quello che provo
There are no words to tell you how I feel
Ti cerco e non ti trovo ma sei dentro me
I search for you and I don't find you, but you're inside me
Non riesco più a colmare quel vuoto che adesso provo
I can't fill this emptiness I feel now anymore
Mentre viaggio nella notte in solitudine
As I travel through the night in solitude
Non esistono parole per dirti quello che provo
There are no words to tell you how I feel
Ti cerco e non ti trovo ma sei dentro me
I search for you and I don't find you, but you're inside me
Non riesco più a colmare quel vuoto che adesso provo
I can't fill this emptiness I feel now anymore
Mentre viaggio nella notte in solitudine
As I travel through the night in solitude
Sono cresciuto come un lupo e non ho problemi
I grew up like a wolf and I have no problems
Un lupo di mare con un branco fuori dagli schemi
A sea wolf with a pack outside the box
Sentirti e facile nel cuore una voragine
Hearing you is easy, a chasm in my heart
Mentre consumo pagine su pagine
As I consume pages and pages
Seduto sopra l'argine di un fiume
Sitting on the bank of a river
Ripenso alla tua immagine
I think back on your image
Senza avere lacune supero mille dune
Without hesitation, I overcome a thousand dunes
Per ritrovare me stesso ma allo stesso tempo
To find myself, but at the same time
Per ritrovare tempo per me ammesso e concesso che
To find time for myself, if and only if
Quel tempo ritrovi me e quella parte scomparsa
That time finds me and that missing part
Il vuoto e la sua rivalsa che mangia parti di me
Emptiness and its revenge, eating away parts of me
Mentre viaggio su una tangenziale semi vuota
As I travel on a semi-empty highway
Il buio che mi prende e prende nota
The darkness takes hold of me and takes note
E non prende nota di me
And it doesn't take note of me
Ma tutto passa e si consuma sopra un filo
But everything passes and is consumed on a thread
E la legge del cammino noi nati equilibristi e sotto tiro
And the law of the path, we, born equilibrists and under fire
Sappiamo cosa vuol dire avere delle mancanze
We know what it means to have shortcomings
Portare delle distanze dai vuoti dentro le stanze
To carry distances from the voids inside the rooms
Non esistono parole per dirti quello che provo
There are no words to tell you how I feel
Ti cerco e non ti trovo ma sei dentro me
I search for you and I don't find you, but you're inside me
Non riesco più a colmare quel vuoto che adesso provo
I can't fill this emptiness I feel now anymore
Mentre viaggio nella notte in solitudine
As I travel through the night in solitude
Non esistono parole per dirti quello che provo
There are no words to tell you how I feel
Ti cerco e non ti trovo ma sei dentro me
I search for you and I don't find you, but you're inside me
Non riesco più a colmare quel vuoto che adesso provo
I can't fill this emptiness I feel now anymore
Mentre viaggio nella notte in solitudine
As I travel through the night in solitude





Авторы: Guido Tronco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.