Текст и перевод песни Dosseh - A.K.A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain
mais
qu'est-c'tu
veux
qu'j'dise
aux
petits?
(Quoi?)
Черт,
ну
что
я,
блин,
могу
сказать
этим
малышам?
(Что?)
Tu
veux
que
j'leur
fasse
croire
qu'on
est
libres
Ты
хочешь,
чтобы
я
заставил
их
поверить,
что
мы
свободны,
Alors
qu'on
est
juste
libres
de
croire
qu'on
l'est,
bitch
(bitch)
Хотя
мы
всего
лишь
вольны
верить
в
это,
сучка?
(сучка)
Ciel
bleu
couleur
Crips,
mais
nuages
noirs
planent
au-dessus
d'nos
têtes
Голубое
небо
цвета
Crips,
но
над
нашими
головами
нависли
черные
тучи.
On
n'est
pas
sujet
au
racket
(nan),
chainon
manquant
entre
l'homme
et
la
bête
Мы
не
подвержены
рэкету
(нет),
недостающее
звено
между
человеком
и
зверем.
Sous
feuille
de
noni,
sous
huile
de
nigelle
('gelle)
Под
листом
нони,
под
маслом
черного
тмина
('тмина)
J'attends
leur
constat,
t'attends
l'dégèle
('gèle)
Жду
их
выводов,
ты
ждешь
оттепели
('пели).
J'ai
ni
eu
besoin
d'la
pandémie
ou
d'l'arrivée
du
gel
pour
soigner
mon
hygiène
(ouh)
Мне
не
понадобилась
пандемия
или
приход
морозов,
чтобы
следить
за
своей
гигиеной
(оу).
J'ai
les
moyens
d'm'acheter
une
île,
j'vais
niquer
l'rap
français
У
меня
есть
деньги,
чтобы
купить
себе
остров,
я
трахну
этот
французский
рэп.
On
a
tous
besoin
d'une
obsession
pour
continuer
d'avancer
(vroumm)
Нам
всем
нужна
одержимость,
чтобы
продолжать
двигаться
вперед
(врррум).
C'est
pas
du
rap
de
renoi
sous
ballon
(han)
Это
не
рэп
черных
под
кайфом
(ха).
Fils
de,
l'équipe
a
l'bras
long
Сынок,
у
команды
длинные
руки.
Si
c'est
pas
de
placement,
d'investissement
de
quoi
tu
veux
qu'nous
parlions?
Если
речь
не
идет
об
инвестициях,
о
вложениях,
то
о
чем
нам
говорить?
Elle-elle-elle
veut
son
bracelet
Cartier,
love
(ah
bon?)
Она-она-она
хочет
свой
браслет
Cartier,
детка
(а,
правда?).
Elle
veut
son
sac
Birkin,
mais
l'ient-cli
veut
lui
chier
dans
la
che-bou
donc
elle
dit
pas
non
(ah
bon?)
Она
хочет
свою
сумку
Birkin,
но
клиент
хочет
насрать
ей
в
рот,
так
что
она
не
против
(а,
правда?).
En
pleine
progression
comme
Marine
(ouh),
j'ai
dû
m'retirer
dans
l'bunker
(ouh)
В
процессе
развития,
как
Марин
(оу),
пришлось
уйти
в
бункер
(оу).
J'me
suis
mis
à
l'abri
des
regards
(ouh)
comme
un
ado
qui
s'la
tord
(paw,
paw)
Я
спрятался
от
посторонних
глаз
(оу),
как
подросток,
который
дрочит
(пау,
пау).
J'suis
d'retour
et
j'écume
les
mers
comme
un
conquistador
Я
вернулся
и
борозжу
моря,
как
конкистадор.
50
000
eu'
en
billets
de
toute
sorte,
peut-on
considérer
que
je
suis
kichta
d'or?
(ah)
50
000
евро
купюрами
разного
достоинства,
можно
ли
считать,
что
я
золотой
мальчик?
(а).
Depuis
l'temps,
mes
larmes
ont
séché
(yeah)
За
это
время
мои
слезы
высохли
(да).
Moi
et
les
miens
avons
péchés
(yeah)
Мы
с
моими
близкими
грешили
(да).
J'ai
déjà
trouvé
tout
c'que
j'cherchais
(yeah)
Я
уже
нашел
все,
что
искал
(да).
Mais
j'continue
juste
pour
faire
chier
(ouh)
Но
продолжаю
просто
назло
(оу).
Nouvelle-Orléans
tah
Weezy
F
Новый
Орлеан,
типа
Уизи
Ф.
Mes
putes
viennent
de
loin,
j'boucle
des
Easy
Jet
Мои
шлюхи
прилетают
издалека,
я
снимаю
им
Easy
Jet.
Et
j'prie
peu,
pourtant,
c'est
si
vite
ait-f,
mais
bref
И
я
мало
молюсь,
хотя
это
так
легко,
но
неважно.
Y
a
pas
d'succès
sans
conflit,
pas
d'sautage
sans
témoignage
Не
бывает
успеха
без
конфликта,
взрыва
без
свидетельства.
J'ai
mes
frère
depuis
petit
(oui),
présents
aux
enterrements,
aux
mariages
(ah)
Мои
братья
со
мной
с
детства
(да),
присутствовали
на
похоронах,
свадьбах
(а).
On
a
les
fonds
(fonds),
on
a
les
shooters,
si
on
a
la
rancune
tenace
(tiens)
У
нас
есть
деньги
(деньги),
у
нас
есть
стрелки,
если
мы
затаили
злобу
(держи).
Igo,
on
s'élève,
là
le
son
est
trop
fort,
on
n'entend
plus
aucune
menace,
paw
Иго,
мы
поднимаемся,
звук
слишком
громкий,
мы
больше
не
слышим
никаких
угроз,
пау.
2-0-20,
doss,
doss
2-0-20,
дос,
дос.
Dosseh
A.K.A
Dossaveli,
A.K.A
Dossavelius
Wallace,
A.K.A
Balthazar
Dosseh
A.K.A
Dossaveli,
A.K.A
Dossavelius
Wallace,
A.K.A
Balthazar.
A.K.A
le
plus
noir
des
Rois
Mages,
A.K.A
Maximus,
A.K.A
Robert
Dinero
A.K.A
самый
черный
из
Волхвов,
A.K.A
Максимус,
A.K.A
Роберт
Де
Ниро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bbp Prod
Альбом
A.K.A
дата релиза
29-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.