Текст и перевод песни Dosseh - Fenikkusu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux
p'tits,
j'cherche
pas
à
plaire,
frère,
j'ai
presque
l'âge
à
ton
père
Yo,
little
one,
I'm
not
looking
to
please,
honey,
I'm
almost
your
father's
age
Rancunier
d'caractère,
j'fuck
ceux
qui
s'la
racontèrent
Grudgeful
by
nature,
I
fuck
with
those
who
brag
about
it
Sale
faussaire,
ton
"Salam
aleykoum"
sent
l'phacochère
Dirty
faker,
your
"Salam
aleykoum"
smells
like
a
warthog
Fiers,
c'est
comme
ça
qu'on
gagne,
haineux,
c'est
comme
ça
qu'on
perd
Proud,
that's
how
we
win,
hateful,
that's
how
we
lose
Sorti
en
speed,
là
j'suis
sapé
pour
même
pas
vingt
mille
eu'
Stepping
out
in
speed,
look
at
me,
all
dressed
up
for
not
even
twenty
thousand
euros
J'attends
l'retour
du
Christ
et
du
père
à
Damien
Rieu
I'm
waiting
for
the
return
of
Christ
and
Damien
Rieu's
father
Et
j'espère
qu'le
r'tour
d'PNL
s'fera
avant
celui
du
Dajjal
And
I
hope
that
PNL's
comeback
will
be
before
the
Dajjal's
J'sais
pas
si
j'vivrais
assez
vieux
pour
voir
ça
d'mеs
yeux
I
don't
know
if
I'll
live
long
enough
to
see
it
with
my
own
eyes
L'histoire
de
MHD,
unе
leçon
d'vie
en
full
HD
MHD's
story,
a
life
lesson
in
full
HD
La
rue,
on
en
connait
l'issue,
c'est
un
match
de
foot
acheté
The
streets,
we
know
how
it
ends,
it's
a
fixed
football
match
Dans
l'sang,
zéro
THC,
j'ai
toujours
été
sobre,
c'pour
ça
qu'j'ai
toujours
tout
capté
In
my
blood,
zero
THC,
I've
always
been
sober,
that's
why
I've
always
understood
everything
J'ai
fait
l'tour
du
rap
game
et
c'que
j'en
dis
c'est
qu'maintenant
j'prône
le
séparatisme
I've
been
around
the
rap
game
and
what
I'm
saying
is
that
now
I'm
advocating
separatism
Chacun
ses
codes,
ses
valeurs,
ses
propres
paradigmes
Each
to
their
own
codes,
values,
their
own
paradigms
S'tu
comprends
pas
c'que
je
baragouine,
Google
est
ton
ami
If
you
don't
understand
what
I'm
rambling
about,
Google
is
your
friend
On
contrôle
le
jeu
comme
Capcom
et
Konami
We
control
the
game
like
Capcom
and
Konami
Torse
taillé
dans
le
marbre,
dorsaux
argentés
parce
que
je
descends
de
l'arbre
Torso
carved
in
marble,
silver
back
because
I
come
from
the
trees
J'fais
que
m'régénérer
à
mesure
que
j'prends
de
l'âge
I
just
keep
regenerating
as
I
get
older
On
aurait
pu
faire
de
grandes
choses
mais
vous
n'êtes
tous
qu'une
bande
de
lâches
We
could
have
done
great
things
but
you're
all
just
a
bunch
of
cowards
Bébé
depuis
qu'j't'ai
pété
l'cul,
qu'j't'ai
dit
"À
plus"
Baby,
since
I
fucked
you
up,
since
I
told
you
"See
you
later"
J'te
trouve
grave
irritable
comme
un
militant
LGBTQIA+
I
find
you
seriously
irritable
like
an
LGBTQIA+
activist
Donne
des
go,
n'm'envoie
plus
des
nudes
Give
me
some
head,
don't
send
me
any
more
nudes
Sur
l'droit
chemin,
j'ai
pris
plus
d'raccourcis
qu'Pascal
Praud
sur
CNews
On
the
right
path,
I've
taken
more
shortcuts
than
Pascal
Praud
on
CNews
Pauvre
avec
des
loves,
caille-ra
avec
d'la
culture
G,
j'suis
pas
une
pute
muselée
Poor
with
love,
gangster
with
a
G
culture,
I'm
not
a
silenced
whore
V'nez
on
normalise
le
fait
d'pas
juste
être
de
sombres
idiots
sous
protoxyde
d'azote
Let's
normalize
not
just
being
dumb
idiots
on
nitrous
oxide
Le
veau-cer,
c'est
pas
visible,
mais
faut
aussi
l'muscler
The
brain,
it's
not
visible,
but
you
have
to
work
it
out
too
Fuck
la
bien-pensance,
vilain
p'tit
canard
d'la
Jet
Set
Fuck
political
correctness,
ugly
duckling
of
the
Jet
Set
Fuck
vos
théories
tordues
et
vos
mouvements
qu'j'exècre
Fuck
your
twisted
theories
and
your
movements
that
I
despise
Des
fous
ont
prit
l'contrôle
d'l'asile
Crazy
people
have
taken
control
of
the
asylum
Veulent
nous
faire
croire
qu'les
gosses
sont
pas
en
âge
d'voter
mais
qu'ils
peuvent
changer
d'sexe
They
want
us
to
believe
that
kids
are
not
old
enough
to
vote
but
that
they
can
change
their
sex
Ces
jours-ci
j'ai
la
gueule
d'mes
soucis,
venez
pas
m'pénave
These
days
I'm
sick
of
my
worries,
don't
bug
me
J'démarre
et
j'ai
pas
d'freinage
I'm
starting
up
and
I
have
no
brakes
J'viens
t'faire
brûler
tes
graisses
et
j'parle
pas
d'gainage
I'm
here
to
burn
your
fat
and
I'm
not
talking
about
core
training
J'veux
toucher
les
mêmes
gros
montants
qu'les
crapules
du
patronat
qui
exploitent
les
masses
I
want
to
earn
the
same
big
bucks
as
the
corporate
thugs
who
exploit
the
masses
On
mets
les
gants,
on
vérifie
nos
douilles
We
put
on
our
gloves,
we
check
our
cartridges
Y
a
que
Dieu
qui
est
grand,
tout
l'reste
m'arrive
aux
couilles
Only
God
is
great,
everything
else
comes
down
to
my
balls
C't'année
on
mange
Gucci,
fuck
si
tu
veux
bouffer
pas
cher
This
year
we're
eating
Gucci,
fuck
it
if
you
want
to
eat
cheap
J'ai
l'même
amour
de
la
chair
que
la
lame
d'un
boucher
casher
I
have
the
same
love
for
flesh
as
a
kosher
butcher's
blade,
cash
Me
parle
pas
d'goûts
et
d'couleurs,
vous
allez
pas
m'rouler,
vous
avez
juste
des
goûts
d'merde
Don't
talk
to
me
about
tastes
and
colors,
you're
not
going
to
fool
me,
you
just
have
shitty
taste
Enfoiré,
j'manque
pas
d'humilité,
j'suis
camerounais
Dude,
I
don't
lack
humility,
I'm
Cameroonian
J'veux
qu'tu
m'l'astiques
comme
si
t'avais
quatre
langues
I
want
you
to
scrub
me
like
you
have
four
tongues
Fils
de
Jacques
Mess',
pas
le
pote
à
Jack
Lang
Son
of
Jacques
Mess',
not
Jack
Lang's
buddy
Bande
de
trous
du
cul
va
Bunch
of
assholes
Si
vous
avez
des
réclamations,
faites
les
au
SAV
des
Flammes
If
you
have
any
complaints,
please
contact
the
Flammes
after-sales
service
C'est
pas
ma
cérémonie,
c'est
pas
moi
qui
l'ai
invité
l'autre
pointeur
de
gosses
It's
not
my
ceremony,
I'm
not
the
one
who
invited
that
other
kiddie
fiddler
J'ai
découvert
sa
présence
en
même
temps
qu'vous
bande
de
trous
du
cul
va
I
found
out
about
his
presence
at
the
same
time
as
you,
you
bunch
of
assholes
Bref,
Dosseh
Anyway,
Dosseh
Mon
prochain
album
s'appelle
IKKI,
le
chevalier
du
phénix
My
next
album
is
called
IKKI,
the
Phoenix
Knight
Parce
que
comme
lui
j'renais
toujours
d'mes
cendres
Because
like
him,
I
always
rise
from
my
ashes
Et
qu'j'ai
du
connaître
plein
de
petites
morts
pour
savoir
c'que
c'est
d'vivre
And
I
had
to
experience
a
lot
of
little
deaths
to
know
what
it's
like
to
live
Qu'il
en
soit
ainsi
So
be
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Focus Beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.