Текст и перевод песни Dosseh - Haï
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(C'est
ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Uh)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(У)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Ouh)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Оу)
Wallaye
Billaye
(Wallaye)
Клянусь
Богом
(Клянусь)
Qu'être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(C'est
ma
ive)
Что
быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Let's
get
it)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Давай
сделаем
это)
Donc
y'a
que
la
maille
qui
m'aille
(Wouh)
Так
что
только
бабки
мне
подходят
(Вух)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(C'еst
ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'еst
ma
ive
(C'est
ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(C'est
ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Han)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Хан)
Wallaye
Billaye
(Wallaye)
Клянусь
Богом
(Клянусь)
Qu'être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Ouh)
Что
быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Оу)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Ouh)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Оу)
Donc
y'a
que
la
maille
qui
m'aille
(Yeah)
Так
что
только
бабки
мне
подходят
(Ага)
Résidus
d'parquet
sur
les
canines
(Kss)
Остатки
паркета
на
клыках
(Ксс)
Résidus
d'poudre
sur
le
calibre
(Bah)
Остатки
пороха
на
калибре
(Бах)
C'monde
est
cruel
pour
les
naïfs
(Han)
Этот
мир
жесток
к
наивным
(Хан)
C'monde
est
horrible
quand
t'es
pas
ivre
(Let's
get
it)
Этот
мир
ужасен,
когда
ты
трезв
(Давай
сделаем
это)
Pas
de
doublage,
que
ma
voix
lead
Никакого
дубляжа,
только
мой
голос
лидирует
Que
tu
l'veuille
ou
non,
j'suis
à
mon
prime
(Oui)
Хочешь
ты
этого
или
нет,
я
на
пике
(Да)
Tu
tiens
l'mic
comme
un
object
phallique
Ты
держишь
микрофон
как
фаллический
объект
Moi
j'ai
pas
b'soin
d'qui
ou
quoi
me
valide
(Yeah)
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
кто-то
или
что-то
утверждало
(Ага)
Ça
parle
en
plots,
en
poids,
en
valises
Это
говорит
в
деньгах,
в
весе,
в
чемоданах
Sans
khaliss
ici
pas
de
pas
libre
(Let's
get
it)
Без
денег
здесь
нет
свободного
прохода
(Давай
сделаем
это)
J'suis
d'la
grande
époque
du
marché
d'Malik
(Han)
Я
из
великой
эпохи
рынка
Малика
(Хан)
Vrai
ancien
comme
Bible
Hébraïque
Настоящий
старейшина,
как
еврейская
Библия
Apporte
la
berline,
je
manoeuvre
(Vroom)
Пригони
тачку,
я
за
рулем
(Врум)
À
l'aise
comme
casseurs
dans
une
manif'
(Bah)
Чувствую
себя
свободно,
как
погромщики
на
митинге
(Бах)
Qu'le
rap
FR
s'asseye
sur
ma
ueue-q'
Пусть
французский
рэп
сядет
мне
на
хвост
Ou
sur
mon
troisième
doigt
de
pianiste
(Hii)
Или
на
мой
третий
палец
пианиста
(Хии)
J'ai
b'soin
d'adrénaline
comme
Fahid
(Fahid)
Мне
нужен
адреналин,
как
Фахиду
(Фахид)
Vu
qu'pour
la
plupart
vous
êtes
faillible
(Faillible)
Поскольку
большинство
из
вас
несовершенны
(Несовершенны)
Mon
cercle
est
restreint
comme
ta
ligne
Мой
круг
узок,
как
твоя
линия
Jamais
tu
feras
parti
d'la
ligue
(Jamais)
Ты
никогда
не
станешь
частью
лиги
(Никогда)
Kichta
sous
cello
et
j'salive
Килограмм
под
виолончель,
и
я
сглатываю
J'y
pense
même
quand
elle
m'lèche
les
pralines
(Haha)
Я
думаю
об
этом,
даже
когда
она
лижет
мои
конфетки
(Ха-ха)
Elle
est
capricieuse
mais
elle
est
câline
(Haha)
Она
капризная,
но
она
ласковая
(Ха-ха)
Et
en
règle
générale,
elle
s'aligne
И,
как
правило,
она
подчиняется
On
éteint
la
lumière,
on
coupe
l'alim'
Мы
выключаем
свет,
отключаем
питание
J'vois
plus
les
étoiles
quand
j'matte
la
lune
Я
больше
не
вижу
звезд,
когда
смотрю
на
луну
J'bois
d'la
Mont
Roucous,
j'bois
pas
d'la
lean
Я
пью
минералку,
я
не
пью
лина
Pousse
le
son
qu'les
ruelles
s'animent
Врубай
звук,
пусть
переулки
оживут
Dans
ces
ruelles,
j'revendais
les
cailles
(Cailles)
В
этих
переулках
я
толкал
траву
(Траву)
J'étais
rien
d'plus
qu'une
vulgaire
racaille
(Racaille)
Я
был
ничем
не
лучше
обычного
отброса
(Отброса)
Tu
sniffais
un
rail
d'ma
cocaïne
(Cocaïne)
Ты
нюхал
дорожку
моего
кокаина
(Кокаина)
Et
ça
d'libérait
d'la
dopamine
(Ouh)
И
это
высвобождало
дофамин
(Оу)
Nouveau
cycle,
nouvelle
soy
Новый
цикл,
новый
сорт
AK-45,
tu
connais
l'Side
(Bah
oui)
AK-45,
ты
знаешь
район
(Конечно)
La
chance,
on
laisse
ça
aux
chanceux
Удачу
мы
оставляем
счастливчикам
Moi
j'n'ai
pas
eu
d'autre
choix
que
de
m'fight
(Fight,
fight)
У
меня
не
было
другого
выбора,
кроме
как
драться
(Драться,
драться)
J'fais
que
du
sale,
que
du
sale
Я
делаю
только
грязное,
только
грязное
Toi
tu
n'mets
que
du
falsch,
que
du
falsch
Ты
носишь
только
подделки,
только
подделки
Quand
j'dis
qu'j'suis
un
des
best
dans
cette
scheisse
Когда
я
говорю,
что
я
один
из
лучших
в
этом
дерьме
Ça
n'est
que
du
facts,
que
du
facts
(Scheisse,
boum)
Это
всего
лишь
факты,
только
факты
(Дерьмо,
бум)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Моя
жизнь)
Bientôt
j'me
retire
des
bails
(Bails)
Скоро
я
уйду
из
дел
(Из
дел)
Sous
tout
vos
regards
ébahis
(Ébahis)
Под
вашими
изумленными
взглядами
(Изумленными)
Vous
pouvez
faire
tout
c'que
vous
voulez
Вы
можете
делать
все,
что
хотите
Pour
ne
pas
être
contre
la
Terre
entière
Чтобы
не
быть
против
всего
мира
Il
arrive
parfois
que
la
Terre
entière
soit
contre
vous
Иногда
бывает,
что
весь
мир
против
тебя
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(C'est
ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(C'est
ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(C'est
ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Ouh)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Оу)
Wallaye
Billaye
(Wallaye)
Клянусь
Богом
(Клянусь)
Qu'être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
Что
быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
Donc
y'a
que
la
maille
qui
m'aille
(Qui
m'aille)
Так
что
только
бабки
мне
подходят
(Мне
подходят)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(C'est
ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(C'est
ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(C'est
ma
ive)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Это
моя
жизнь)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Let's
get
it,
let's
get
it)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это)
Wallaye
Billaye
(Wallaye)
Клянусь
Богом
(Клянусь)
Qu'être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Han)
Что
быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Хан)
Être
haï,
être
haï,
c'est
ma
ive
(Han)
Быть
ненавидимым,
быть
ненавидимым
– моя
жизнь
(Хан)
Y'a
que
la
maille
qui
m'aille
(Ouh)
Только
бабки
мне
подходят
(Оу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Waiss, Dosseh
Альбом
Haï
дата релиза
12-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.