Dosseh - RS-28 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dosseh - RS-28




RS-28
РС-28
The Danger
Опасность
Hey
Эй
He-hey
Э-эй
Hey
Эй
He-hey
Э-эй
Hey
Эй
He-hey (shee)
Э-эй (ши)
Hey
Эй
J'parle plusieurs langues mais j'ai qu'une seule role-pa
Я говорю на нескольких языках, но у меня только одна роль, детка
J'suis dans le vaisseau donc je ne conduis pas, je vole bas
Я в корабле, поэтому не вожу, я лечу низко
J'parl-j'parl-j'parle plusieurs langues mais j'ai qu'une seule role-pa
Я-я-я говорю на нескольких языках, но у меня только одна роль, детка
J'suis dans le vaisseau donc je ne conduis pas, je vole bas
Я в корабле, поэтому не вожу, я лечу низко
J'suis sous vitres teintées comme le véhicule présidentiel
Я под тонированными стеклами, как президентский автомобиль
M'prends pas pour modèle, c'que j'véhicule est démentiel
Не бери меня в пример, то, что я везу - безумие
T'es une escorte et tu m'dis qu't'es dans l'évènementiel? (Hein)
Ты эскортница и говоришь мне, что ты в ивент-индустрии? (А?)
Tant qu'tu gardes les talons et les jarretelles c'est l'essentiel ('tiel, 'tiel, 'tiel)
Пока ты носишь каблуки и подвязки - это главное ('е, 'е, 'е)
On a l'genre de médocs qu'on te bicrave même pas dans les pharmacies (pharmacies)
У нас есть такие лекарства, которые тебе не продадут даже в аптеках (аптеках)
Le pouvoir, c'est pour ceux qui sont prêts à s'baisser pour l'ramasser (uh)
Власть для тех, кто готов нагнуться, чтобы ее подобрать (ух)
J'ai ramené la disqueuse donc j'ouvre toutes les tes-por même cadenassées
Я принес болгарку, так что открою все твои двери, даже запертые
La rue, c'est le règne animal, que des meutes de canidés de carnassiers
Улица - это царство животных, одни стаи псов и хищников
J'prends l'appel, les disputes font du tort aux affaires donc on évite l'averse
Отвечаю на звонок, ссоры вредят делу, поэтому мы избегаем бури
Mais on fera la guerre à toute l'équipe adverse
Но мы будем воевать со всей вражеской командой
Même jusqu'en Enfer, jusque dans l'Metaverse (puh, puh)
Даже до Ада, даже в Метавселенной (пух, пух)
Chré-chrétiens, muslims, fes-jui, tout ça, c'est la familia
Хри-христиане, мусульмане, иудеи, все это - семья
Mais wallay billay qu'j'suis toujours pas Charlie, toujours pas Mila
Но, валлахи, биллахи, я все еще не Шарли, все еще не Мила
Victoires d'la Musique, NMA, venez m'sucer l'bre-chi à pleine gorge
Victoires de la Musique, NMA, идите отсосите у меня (идите на х..)
On s'en fout d'vous, c'est nous les champions
Нам наплевать на вас, мы - чемпионы
Comme mes gaindés du pays à Senghor
Как мои братья из страны Сенгора
Moi j'suis que d'passage comme un drive-by, shooting
Я всего лишь проездом, как стрельба из окна
J'apprends l'art de la guerre donc j'bouquine (ceux dont le destin est de finir pendu ne se noient pas)
Изучаю искусство войны, поэтому читаю (те, кому суждено быть повешенными, не утонут)
C'est nous contre le reste du monde comme Poutine
Это мы против всего мира, как Путин
Si des fils de pute lais-par sur moi, qu't'as un doute, crois les (crois c'que tu veux enfoiré)
Если какие-то суки говорят про меня, ты сомневаешься - поверь им (верь, что хочешь, урод)
Persona non grata comme Karim Zenoud, comme une femme voilée
Персона нон грата, как Карим Зеноуд, как женщина в парандже
J'préfère le drapeau noir au drapeau blanc car c'est moins salissant
Я предпочитаю черный флаг белому, потому что он меньше пачкается
Nous prennent pour des aliens parce qu'on vient d'ailleurs, qu'on est envahissants
Нас принимают за инопланетян, потому что мы пришли из другого места, потому что мы захватчики
Deux épées croisées, c'est l'émoji d'l'Empire, mes glorieux sortent la nuit comme des maudits vampires
Два скрещенных меча - это смайлик Империи, мои славные выходят ночью, как проклятые вампиры
De-spee, j'ai des sacs à remplir, j'ai la démarche d'un mec qui a un pompe sous son trois-quarts en cuir
Ско-скоро, мне нужно заполнить сумки, у меня походка человека, у которого под курткой дробовик
J'les vois en louche comme des mecs qui mettent des filtres
Я смотрю на них косо, как на тех, кто ставит фильтры
Ouais, ces rappeurs m'font pas rire, sont comme Kev Adams
Да, эти рэперы меня не смешат, они как Кев Адамс
Totalement K-O comme la Libye après Kadhafi ou bien comme l'Iraq après Saddam
Полностью нокаутированы, как Ливия после Каддафи или Ирак после Саддама
J'vais pas traiter d'mère, on va dire que j'diffame
Я не буду оскорблять твою мать, скажем, я клевещу
Ils font moins d'oseilles que leurs putes qui mettent des photos d'leurs pédicures
Они зарабатывают меньше денег, чем их шлюхи, которые выкладывают фотографии своего педикюра
Ou d'leurs sales raies du cul sur leurs comptes OnlyFans
Или своих грязных задниц на своих аккаунтах OnlyFans
Sont royals comme la dynastie des Tudor
Они королевские особы, как династия Тюдоров
Amoureux du risque, nous, on pense près du bord
Влюбленные в риск, мы думаем, стоя у края
Tant d'fois railler, tant d'fois donner pour mort
Столько раз высмеивали, столько раз считали мертвым
J'suis zehef comme Ivar, j'vais crever comme Bjorn
Я зол, как Ивар, я умру, как Бьёрн
Vous n'serez jamais les Rois du Nord
Вы никогда не будете Королями Севера
J'parle plusieurs langues mais j'ai qu'une seule role-pa
Я говорю на нескольких языках, но у меня только одна роль, детка
J'suis dans le vaisseau donc je ne conduis pas, je vole bas
Я в корабле, поэтому не вожу, я лечу низко
J'parl-j'parl-j'parle plusieurs langues mais j'ai qu'une seule role-pa
Я-я-я говорю на нескольких языках, но у меня только одна роль, детка
J'suis dans le vaisseau donc je ne conduis pas, je vole bas
Я в корабле, поэтому не вожу, я лечу низко
The Danger (The Danger)
Опасность (Опасность)





Авторы: Dst, Iksma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.