Dosseh feat. 13 Block - Papillon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dosseh feat. 13 Block - Papillon




Papillon
Butterfly
Je déploie mes ailes comme un SLR
I spread my wings like an SLR
Je déploie mes ailes comme un SLR
I spread my wings like an SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
J′fais mon charbon, j'suis un hustler
I'm making my money, I'm a hustler
J′garde les ffaires-a comme un receleur
I keep the goods like a fence
Receleur, receleur, receleur
Fence, fence, fence
Receleur, receleur, receleur
Fence, fence, fence
Coupe, coupe, vends dans le four
Cut, cut, sell in the oven
Coups, coups, trouduc, y'a des trous
Cuts, cuts, fool, there are holes
Cours, cours, derrière t'as des fous
Run, run, behind you there are crazy people
Cours, cours, derrière y′a des jnouns
Run, run, behind you there are fools
Première fois que c′est la première fois qu'j′me dis
First time, that's the first time I tell myself
Dernière fois que j'm′allume un gros oinj
Last time I light up a big joint
Deuxième fois que c'est la deuxième fois qu′j'me dis
Second time, that's the second time I tell myself
Troisième fois je t'allume même pour ouer-j
Third time I light you up even to play
C′est bizarre frelon, c′est bizarre quand tu serres la main
It's weird, hornet, it's weird when you shake hands
Sur la vie d'ma mère
On my mother's life
Dernière fois que c′est la dernière fois qu'je dis
Last time, that's the last time I say
Dernière fois que j′te donne mon respect
Last time I give you my respect
J'les entends, rapper d′une vie qu'ils ont jamais vécu ou raté
I hear them rapping about a life they never lived or missed
H24 au four, ah ouais ma bite on sait que c'est pas la queue
24/7 in the oven, ah yeah my dick we know it's not the tail
À la base t′es dans la crasse, tu voulais briller, bah t′as raté
You were basically in the dirt, you wanted to shine, well you failed
Menottes comme premiers bijoux, les keufs étaient les joailliers
Handcuffs as first jewelry, the cops were the jewelers
Marcher avec nous, paraît-il qu'ta vie s′dévierge
Walk with us, it seems your life is deflowered
Tu vis tes premiers ients-cli, tu vis tes premières règles
You live your first highs, you live your first rules
De saint tu passes aux sobres
From saint you go to sober
De sobre tu passes aux sommes
From sober you go to sums
Des sommes tu passes aux sottes
From sums you go to silly women
La réussite repose en paix
Success rest in peace
Je déploie mes ailes comme un SLR
I spread my wings like an SLR
Je déploie mes ailes comme un SLR
I spread my wings like an SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
J'fais mon charbon, j′suis un hustler
I'm making my money, I'm a hustler
J'garde les ffaires-a comme un receleur
I keep the goods like a fence
Receleur, receleur, receleur
Fence, fence, fence
Receleur, receleur, receleur
Fence, fence, fence
Coupe, coupe, vends dans le four
Cut, cut, sell in the oven
Coups, coups, trouduc, y′a des trous
Cuts, cuts, fool, there are holes
Cours, cours, derrière t'as des fous
Run, run, behind you there are crazy people
Cours, cours, derrière y'a des jnouns
Run, run, behind you there are fools
J′suis planqué au tel-hô avenue des Ternes
I'm hiding at the hotel on Ternes avenue
L′temps m'est compté comme si j′étais en perm'
Time is running out like I'm on leave
Visage est fermé, la parole est ferme
Face is closed, speech is firm
Gros gamos est sur les prolétaires
Big gun is on the proletarians
J′pera la street y'a rien d′reluisant
I swear the street, there is nothing shiny
L'odeur du sang, les GP 800
The smell of blood, the GP 800
J'me fait sucer en réflechisant
I get sucked off while thinking
Ainsi, c′est ça être un négro puissant
So this is what it's like to be a powerful black man
Je déploie mes ailes comme un SLR
I spread my wings like an SLR
Je déploie mes ailes comme un SLR
I spread my wings like an SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
Rends les loves avant qu′ça dégénère
Give back the love before it escalates
Rends les loves avant qu'ça dégénère
Give back the love before it escalates
Dégénère, dégénère, dégénère
Escalates, escalates, escalates
Dégénère, dégénère, dégénère
Escalates, escalates, escalates
À c′qui paraît t'es chavaud chez toi, qui t′as saucé?
Apparently you're a hotshot at home, who juiced you up?
T'es là, t′ouvres ta grande-mère, on sait même pas qui t'as causé
You're here, you're opening up your grandma, we don't even know who caused you
T'es perdu comme une actrice porno voilée, une biatch posée
You're lost like a veiled porn actress, a posed bitch
T′es monté, tu vas chuter et retomber sur la bite à Dosseh
You went up, you're gonna fail and fall back on Dosseh's dick
Je déploie mes ailes comme un SLR
I spread my wings like an SLR
Je déploie mes ailes comme un SLR
I spread my wings like an SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
SLR, SLR, SLR
J′fais mon charbon, j'suis un hustler
I'm making my money, I'm a hustler
J′garde les ffaires-a comme un receleur
I keep the goods like a fence
Receleur, receleur, receleur
Fence, fence, fence
Receleur, receleur, receleur
Fence, fence, fence
Coupe, coupe, vends dans le four
Cut, cut, sell in the oven
Coups, coups, trouduc, y'a des trous
Cuts, cuts, fool, there are holes
Cours, cours, derrière t′as des fous
Run, run, behind you there are crazy people
Cours, cours, derrière y'a des jnouns
Run, run, behind you there are fools
Samedi j′suis au tieks, fuck ta kermesse si j'suis pas payé
Saturday I'm at the club, fuck your fair if I'm not paid
Toujours dans les dièses, pas dans ta vieille salope mal payée
Always in sharps, not in your old poorly paid slut
Génération défoncée sous Zed, sous Saint James sans les ailes
Stoned generation under Zed, under Saint James without the wings
Prends des centimètres, chaque jour cause des liasses sous la semelle
Take centimeters, every day cause wads under the sole
Hey, nos paroles ont du poids pour un ennemi au chtar
Hey, our words carry weight for an enemy in jail
Pas dans le plan A mais quand même la kishta
Not in plan A but still the shit
Pas dans le plan A mais quand même la kishta
Not in plan A but still the shit
Ils l'font pour nous, donc on n′se présente pas
They do it for us, so we don't show up
Paw, paw, si tu tentes de rotte-ca
Paw, paw, if you try to steal
Est-ce que t′es fou toi? Je ne pense pas
Are you crazy? I don't think so
Dix doigts nous guident dans leur bled à papa
Ten fingers guide us to their daddy's land
Ce grand garçon pleure avec sa barbe
This big boy cries with his beard
Ce grand garçon pleure sous sa beu-bar
This big boy cries under his hood
Biff, biff, nerf de la guerre, tire avant d'aller en enfer
Biff, biff, nerve of war, shoot before going to hell
Tchin, tchin, bling, bling, riche, riche à n′plus savoir comment faire
Chin, chin, bling, bling, rich, rich not knowing what to do anymore
Qui, qui parlerai? Qui, qui veut rentrer dans mon équipe?
Who, who will speak? Who, who wants to join my team?
Qui, qui parle au nom de qui? Qui a le plus gros des kikis?
Who, who speaks on behalf of whom? Who has the biggest dicks?





Авторы: Junior Alaprod

Dosseh feat. 13 Block - Papillon
Альбом
Papillon
дата релиза
16-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.