Текст и перевод песни Dosseh feat. Landy - Canal
Demande
à
Fati
(ouh,
ouh)
Спроси
у
Фати
(ой,
ой)
Les
petits
ont
grandi
(sku,
sku)
Маленькие
выросли
(sku,
sku)
Ont
braqué
le
Franprix,
P38
brandi,
fuis
sur
un
Banshee
Ограбили
Franprix,
P38
brandi,
сбежавший
на
Банши
Rien
qu'tu
fais
l'ler-dea
Ничего,
что
бы
ты
ни
делал.
Mais
j'sais
que
tu
vends
chi
Но
я
знаю,
что
ты
продаешь
чи.
J't'ai
jamais
senti,
j'suis
avec
Landy,
j'fais
que
du
dirty
(piew,
piew)
Я
никогда
не
чувствовал
тебя,
я
с
Лэнди,
я
просто
делаю
что-то
грязное
(пью,
пью)
Billets
sont
blanchis
Банкноты
отмываются
L'équipe
affranchie
Освобожденная
команда
L'argent
d'la
tontine
réinvestie
dans
coco
des
Antilles
Деньги
де
ла
тонтина
реинвестируются
в
коко
де
Вест-Индия
Grand
laud-sa,
grande
vie
Великий
Лауд-СА,
великая
жизнь
J'me
crois
dans
un
Grand
Prix
Я
верю
себе
в
Гран-При
Son
legging
est
rempli
Ее
леггинсы
заполнены
Mais
si
elle
veut
pas
niquer,
tant
pis
Но
если
она
не
хочет
трахаться,
пусть
будет
так.
J'prends
pour
toi
s'tu
m'garantis
mon
poids
en
C
Я
возьму
на
себя
ответственность
за
тебя,
если
ты
гарантируешь
мне
мой
вес
в
C
Mais
si
c'est
pour
pointe,
j's'rais
obligé
de
t'balancer,
bitch
Но
если
это
касается
пуанта,
я
буду
вынужден
тебя
отшвырнуть,
сука.
J'dis
pas
que
t'es
qu'une
tasse-pé
mais
les
kilomètres
que
t'as
mangé
Я
не
говорю,
что
ты
всего
лишь
чашка,
а
те
километры,
которые
ты
съел
J'dis
juste
que
j'aimerais
pas
les
faire
à
pied
Я
просто
говорю,
что
не
хотел
бы
идти
пешком.
Encore
un
corps
retrouvé
tout
au
fond
du
canal
Еще
одно
тело,
найденное
на
дне
канала
Gamos
loué
au
blase
d'une
poupée,
on
te-mon
sur
Paname
Гамос,
взятый
напрокат
в
Блазе
куклы,
мы
с
тобой
на
Панаме
22,
22,
y'a
la
banalisée,
j'suis
fonce-dé
sous
kamas
22,
22,
есть
банальность,
я
бегу
под
камасом
Ça
m'tire
dessus
sur
la
place
du
marché
et
tout
ça,
pour
d'la
maille
Это
стреляет
в
меня
на
Рыночной
площади
и
все
такое,
ради
кольчуги.
J'crois
qu'il
y
a
encore
un
corps
retrouvé
tout
au
fond
du
canal
Я
думаю,
что
на
дне
канала
все
еще
найдено
тело.
Gamos
loué
au
blase
d'une
poupée,
on
te-mon
sur
Paname
Гамос,
взятый
напрокат
в
Блазе
куклы,
мы
с
тобой
на
Панаме
22,
22,
y'a
la
banalisée,
j'suis
fonce-dé
sous
kamas
22,
22,
есть
банальность,
я
бегу
под
камасом
Ça
m'tire
dessus
sur
la
place
du
marché
et
tout
ça,
pour
d'la
maille
Это
стреляет
в
меня
на
Рыночной
площади
и
все
такое,
ради
кольчуги.
Leur
vie
ne
tient
qu'à
un
fil,
dans
la
street,
c'est
tendu
Их
жизнь
держится
на
одной
ниточке,
на
улице
она
напряжена
J'porte
mes
couilles,
confiance
à
mon
Glock
et
j'ai
foi
au
bon
Dieu
Я
ношу
свои
яйца,
доверяю
своему
Глоку
и
верю
в
доброго
Бога
Vida
de
bandit,
là-haut,
plus
on
a
vendu
Вид
бандита,
там,
наверху,
чем
больше
мы
продали
Elle
sait
que
j'fais
des
sous
Она
знает,
что
я
зарабатываю
гроши
Elle
veut
que
j'l'emmène
un
peu
chez
Givenchy
Она
хочет,
чтобы
я
немного
подвез
ее
к
Живанши.
Mais
j'crache
ma
purée
sur
ses
faux
cils
Но
я
выплевываю
свое
пюре
на
ее
накладные
ресницы
J'transforme
la
cabine
en
coffee
Я
превращаю
каюту
в
кофе.
J'les
laisse
faire
les
scars-la
blindés
Я
позволяю
им
делать
шрамы
в
броне
On
sait
tous
que
c'est
des
pauvres
types
Мы
все
знаем,
что
они
плохие
парни.
On
vise
la
tête
et
pas
les
jambes
Мы
целимся
в
голову,
а
не
в
ноги
Au
moins,
c'est
sûr
que
tu
peux
pas
riposter
По
крайней
мере,
ты
уверен,
что
не
сможешь
нанести
ответный
удар
J'suis
fonce-dé
sur
l'avenue
des
Champs
Я
иду
по
бульвару
де
Филдс.
Dans
le
6.3
avec
Dosseh,
ouais,
eh
В
6.3
с
Доссе,
да,
да.
On
essaye
d'ver-esqui
la
merde,
la
frappe
en
go
fast
qu'on
ramène
Мы
пытаемся
разобраться
в
этом
дерьме,
быстро
набрасываемся
на
него
и
возвращаемся
домой.
J'compte
que
sur
mes
frères,
y
a
qu'les
dales-pé
qui
s'la
mettent
Я
рассчитываю
на
то,
что
на
моих
братьев
будут
полагаться
только
Дейл-Пе
On
essaye
d'ver-esqui
la
merde,
la
frappe
en
go
fast
qu'on
ramène
Мы
пытаемся
разобраться
в
этом
дерьме,
быстро
набрасываемся
на
него
и
возвращаемся
домой.
J'compte
que
sur
mes
frères
Я
рассчитываю
только
на
своих
братьев
J'prends
pour
toi
s'tu
m'garantis
mon
poids
en
C
Я
возьму
на
себя
ответственность
за
тебя,
если
ты
гарантируешь
мне
мой
вес
в
C
Mais
si
c'est
pour
pointe,
j's'rais
obligé
de
t'balancer,
bitch
Но
если
это
касается
пуанта,
я
буду
вынужден
тебя
отшвырнуть,
сука.
J'dis
pas
que
t'es
qu'une
tasse-pé
mais
les
kilomètres
que
t'as
mangé
(sku,
sku)
Я
не
говорю,
что
ты
всего
лишь
чашка,
а
те
километры,
которые
ты
съел
(СКУ,
СКУ)
J'dis
juste
que
j'aimerais
pas
les
faire
à
pied
Я
просто
говорю,
что
не
хотел
бы
идти
пешком.
Encore
un
corps
retrouvé
tout
au
fond
du
canal
Еще
одно
тело,
найденное
на
дне
канала
Gamos
loué
au
blase
d'une
poupée,
on
te-mon
sur
Paname
Гамос,
взятый
напрокат
в
Блазе
куклы,
мы
с
тобой
на
Панаме
22,
22,
y'a
la
banalisée,
j'suis
fonce-dé
sous
kamas
22,
22,
есть
банальность,
я
бегу
под
камасом
Ça
m'tire
dessus
sur
la
place
du
marché
et
tout
ça,
pour
d'la
maille
Это
стреляет
в
меня
на
Рыночной
площади
и
все
такое,
ради
кольчуги.
J'crois
qu'il
y
a
encore
un
corps
retrouvé
tout
au
fond
du
canal
Я
думаю,
что
на
дне
канала
все
еще
найдено
тело.
Gamos
loué
au
blase
d'une
poupée,
on
te-mon
sur
Paname
Гамос,
взятый
напрокат
в
Блазе
куклы,
мы
с
тобой
на
Панаме
22,
22,
y'a
la
banalisée,
j'suis
fonce-dé
sous
kamas
22,
22,
есть
банальность,
я
бегу
под
камасом
Ça
m'tire
dessus
sur
la
place
du
marché
et
tout
ça,
pour
d'la
maille
Это
стреляет
в
меня
на
Рыночной
площади
и
все
такое,
ради
кольчуги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Bellek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.