Dosseh feat. Votourious, Ppros & Biss - 45 atmo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dosseh feat. Votourious, Ppros & Biss - 45 atmo




45 atmo
45 atmo
1: Dosseh]
1: Dosseh]
J'passe le cul pour aller plus fort que le plus fort
I pass the ass to go harder than the strongest
C'est c'lui qui dégaine le dernier qui est le plus mort
It is he who draws the last one who is the deadliest
45, Orlins c'est mon support
45, Orlins is my support
Nombril est la seule balafre que j'ai sur l'corps
Navel is the only scar I have on my body
L'Afrique c'est ma terre, c'est mon essence
Africa is my land, it's my essence
Les murs périssent par manque de connaissance
The walls perish for lack of knowledge
Le peu-ra d'aujourd'hui a t-il un vrai sens
Does today's bit-ra have a real meaning
J'vais me retirer j'ai trop donné de ma présence
I'm going to retire I've given too much of my presence
Sa chatte est bien trop large pour que j'sois l'seul
Her pussy is way too wide for me to be the only one
Univers est bien trop vaste pour qu'on soit seul
Universe is far too vast for us to be alone
Donc je crois plus aux aliens quand ça parole
So I don't believe in aliens anymore when it happens
Personne frappe plus fort que la vie, même pas l'rock
No one hits harder than life, not even love
Faut juste rendre la cocaïne à Jean-Roch
We just have to give the cocaine back to Jean-Roch
Faire la couverture du GQ et des Inrocks
Cover GQ and the Inrocks
J'fais des shows à Paris, Bruxelles jusqu'au Maroc
I do shows in Paris, Brussels and Morocco
J'dois mon succès à mes Lossas pas à Skyrock
I owe my success to my Lossas not to Skyrock
J'sais pas c'qu'ont les gens avec le biff
I don't know what people have with the biff
Quand ils te voient réussir, ils te traitent de salaud d'riche
When they see you succeed, they call you a rich bastard
Puis qu'on tu leur demandes s'ils voudraient devenir riche
Then we ask them if they would like to get rich
Ils te répondent oui, mais sans jamais prendre de risque
They answer you yes, but without ever taking a risk
J'ai rien volé, tout ce que j'ai je le mérite
I stole nothing, everything I have I deserve it
J'suis rien d'autre qu'un négro qui cogite
I'm nothing but a nigga who thinks
Si tu jalouses mon bélier économique
If you are jealous of my economic aries
Va niquer ta mère biologique
Go fuck your biological mother
Non je n'ai pas retourné ma veste
No I didn't turn my jacket inside out
Fils de pute elle est réversible
Son of a bitch it is reversible
Et toi, dis-moi pourquoi tu fais la vraie?
And you, tell me why you're doing the real one?
Salope, oublie pas c'est grâce à moi que t'existes
Bitch, don't forget it's thanks to me that you exist
OZ Records c'est le nom de mon label
OZ Records is the name of my label
Tu peux le voir floqué sur le textile
You can see it flocked on the textile
J'apprécie mon chèque et j'investis tout dans la verte
I appreciate my check and I invest everything in the green
Le shit vient du Maroc et la cocaïna de Sicile
The shit comes from Morocco and the cocaine from Sicily
J'suis devant l'bat',
I'm in front of the bat',
J'suis khabat, les flics caillassent la municipale
I'm khabat, the cops are stoning the municipal
J'suis entrain d'niquer leurs carrières mon ami
I'm fucking up their careers my friend
J'comprends qu'ils apprécient pas
I understand that they don't like it
J'suis sur le périph' A2-10, à 190 on prend tous les virages
I am on the A2-10 perimeter, at 190 we take all the turns
Et tu connais le tarif, si tu fais ce-vi je te suis dans ton village
And you know the price, if you do this-vi I'll follow you to your village
J'attends plus la paye, faut que j'fasse plus que la veille
I'm not waiting for the pay anymore, I have to do more than the day before
1000 d'eu sur la paire, sur elle j'vais renverser la teille
1000 eu on the pair, on her I'm going to spill the beans
Quand j'avais pas 1 pour faire 2, toi tu faisais la belle
When I didn't have 1 to do 2, you were doing the beautiful
Et l'mollet s'écoulait poto quand j'étais dans la merde
And the calf was running out when I was in the shit
J'mets les lovés dans l'sac
I put the coiled in the bag
J'mets l'sac dans l'fer
I put the bag in the iron
J'vais rôder dans l'binks
I'm going to prowl in the binks
C'est mon atmosphère
This is my atmosphere
Skip de tu pars en plus fort ou t'as juste raté
Skip from are you going stronger or have you just missed
J'kass-ded mes taulards qui font leur peine sur un pied
I kass-ded my prisoners who are doing their punishment on one foot
J'viens du 45, 45, 45
I'm from the 45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
J'ai mon 45, 45, 45
I have my 45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
Un lourd, dix lourds, un plot, un mètre
One heavy, ten heavy, one stud, one meter
Une tonne de saisie pas loin du périmètre
A ton of seizure not far from the perimeter
Ces gogoles d'MC's savent pas que vivre ouais, hechek
These goofy MC's don't know what to live for yeah, hechek
Soit précis quand tu m'parles avant d'signer mon chèque
Be specific when you talk to me before signing my check
Détermination, discipline et travail
Determination, discipline and work
Rien d'sentimental donc j'leurs mets la fessée
Nothing sentimental so I put the spanking on them
L'Etat veut pas rendre le biff qu'ils ont scellé
The state doesn't want to return the biff they sealed
Affaire sans suite tout s'est joué sur un détail
Case without continuation everything was played out on a detail
A la, à la mort on fait des bails soubhanallah
At the, at death we make soubhanallah bails
J'suis dans l'binks, dans l'cosmos XXX
I'm in the binks, in the cosmos XXX
J'rappe mes textes isolé au confinement
I write my texts isolated during confinement
Qu'ils rendent l'argent, le pétrole, mon continent
That they give back the money, the oil, my continent
Loin du paradis, mais trop près d'mes lossas
Far from paradise, but too close to my lossas
Ton booty m'assassine, bang sur ses lopes-sa
Your booty is killing me, bang on her lopes-sa
Biss
Biss
C'est dans la hess que j'ai trouvé l'inspi
It is in the hess that I found the inspiration
J'suis tout gueuz, arrivé d'vant l'cro-mi j'suis lèze-ba
I'm all gueuz, arrived from before the cro-mi I'm lèze-ba
Culotté pour faire de l'espèce
Cheeky to make specie
J'suis dans l'binks, dansant, car j'ai la mula d'espace
I'm in the binks, dancing, because I have the mula of space
J'ai un boloss à la carte pour assumer mon train d'vie
I have a boloss à la carte to assume my lifestyle
On perd notre temps à fumer, s'précipiter dans l'vide
We waste our time smoking, rushing into the void
Trop à l'aise sur l'beat, les MC's j'les transperce
Too comfortable on the beat, the MC's I pierce them
XXX baltringue tu transpires
XXX slut you're sweating
J'viens du 4-5 gangsta raska
I come from the 4-5 gangsta raska
Pour les villes d'à côté, capitale d'la hasba
For the cities next door, capital of the hasba
XXX pour les riches alors je n'dors pas
XXX for the rich so I don't sleep
Si ça pue la flicaille dans l'tieks on reste pas
If it stinks of junk in the tieks we don't stay
Dosseh PP Votourious Bigiss
Dosseh PP Votourious Basterds
Tu fais l'dingue, on sort l'tar-pé tu bégayes
You're being crazy, we're taking out the tar-pé you're stuttering
Tu parles de trons-li XXX pour un p'tit biff
You're talking about trons-li XXX for a little biff
Depuis mineur cramé par les civils
Since minor burned by civilians
J'mets les lovés dans l'sac
I put the coiled in the bag
J'mets l'sac dans l'fer
I put the bag in the iron
J'vais rôder dans l'binks
I'm going to prowl in the binks
C'est mon atmosphère
This is my atmosphere
Skip de tu pars en plus fort ou t'as juste raté
Skip from are you going stronger or have you just missed
J'kass-ded mes taulards qui font leur peine sur un pied
I kass-ded my prisoners who are doing their punishment on one foot
J'viens du 45, 45, 45
I'm from the 45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
J'ai mon 45, 45, 45
I have my 45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45
45, 45, 45





Авторы: Dorian Dosseh Ngoumou, Robin Sandor Waiss, O'neil Ockot Edzoua, Soriba Savane, Khalil Assrih


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.