Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
laud-sa,
y'a
pas
de
thème,
c'est
que
du
flux
Eh,
Alter,
es
gibt
kein
Thema,
das
ist
nur
Fluss
Bébé,
y'a
pas
de
"je
t'aime",
c'est
que
du
cul
Baby,
es
gibt
kein
"Ich
liebe
dich",
das
ist
nur
Ficken
Ce
n'est
qu'à
base
de
"bang",
à
base
de
"skur"
Es
ist
nur
auf
Basis
von
"Bang",
auf
Basis
von
"Skur"
Laud-sa,
y'a
pas
de
gêne,
pas
de
peine
donc
pas
d'excuse
Alter,
es
gibt
keine
Hemmung,
kein
Bedauern,
also
keine
Entschuldigung
J'ride
dans
la
business
classe
Ich
fahre
in
der
Business
Class
On
se
barre
au
Galsen
pour
la
fin
d'semaine
Wir
hauen
nach
Galsen
ab
fürs
Wochenende
Sombre
est
la
vie
qu'je
mène,
cette
bombe,
c'est
la
fille
qu'je
ken
Dunkel
ist
das
Leben,
das
ich
führe,
diese
Bombe,
das
ist
das
Mädel,
das
ich
ficke
Trahis
pas
la
honda,
on
ne
trahi
pas
le
gang
Verrate
nicht
die
Honda,
man
verrät
nicht
die
Gang
Oublie
pas
d'être
une
tombe
quand
les
kisdés
te
prennent
Vergiss
nicht,
ein
Grab
zu
sein,
wenn
die
Bullen
dich
schnappen
J'suis
un
mec
bien,
je
le
sais,
je
le
sens
Ich
bin
ein
guter
Kerl,
ich
weiß
es,
ich
fühle
es
Mais
quand
j'veux
le
prouver,
j'ai
mes
démons
qui
me
refrènent
Aber
wenn
ich
es
beweisen
will,
halten
mich
meine
Dämonen
zurück
Y'a
pas
de
thème,
c'est
que
du
flux
Es
gibt
kein
Thema,
das
ist
nur
Fluss
Bébé,
y'a
pas
de
"je
t'aime",
c'est
que
du
cul
Baby,
es
gibt
kein
"Ich
liebe
dich",
das
ist
nur
Ficken
Ce
n'est
qu'à
base
de
"bang",
à
base
de
"skur"
Es
ist
nur
auf
Basis
von
"Bang",
auf
Basis
von
"Skur"
Laud-sa,
y'a
pas
de
gêne,
pas
de
peine
donc
pas
d'excuse
Alter,
es
gibt
keine
Hemmung,
kein
Bedauern,
also
keine
Entschuldigung
Chez
nous,
on
arrache
pas
de
sac,
on
tire
pas
sur
les
ambulanciers
Bei
uns
reißt
man
keine
Taschen
weg,
man
schießt
nicht
auf
Sanitäter
Fils
de
pute,
arrête
ta
tchatche,
tu
n'es
bon
qu'à
juger
sans
nuancer
Hurensohn,
hör
auf
mit
deinem
Gelaber,
du
kannst
nur
urteilen,
ohne
zu
differenzieren
Moi,
j'suis
bon
qu'à
bosser,
banquer,
lifer
Ich,
ich
bin
nur
gut
im
Schuften,
Kohle
machen,
Leben
Poster,
inspirer,
influencer
Posten,
inspirieren,
beeinflussen
On
m'appelle
Dosseh
Man
nennt
mich
Dosseh
J'pose
des
lovés
sur
le
premier
qui
veut
concurrencer
Ich
setze
Kohle
auf
den
Ersten,
der
konkurrieren
will
J'connais
des
tapeurs
de
dab,
j'te
parle
pas
du
pas
de
danse
Ich
kenne
Leute,
die
Geldautomaten
knacken,
ich
rede
nicht
vom
Tanzschritt
Y'a
mes
cailles-ra
qui
cabrent,
ça
pue
l'essence,
sombre
fragrance
Da
sind
meine
Jungs,
die
Wheelies
machen,
es
stinkt
nach
Benzin,
dunkler
Duft
Ma
fe-meu
est
en
couple
mais,
moi,
j'suis
team
célibat
Meine
Frau
ist
in
einer
Beziehung,
aber
ich
bin
Team
Single
Gros
gare-ci
Cohiba,
p'tit
verre
de
kinkeliba
Dicke
Cohiba-Zigarre,
kleines
Glas
Kinkeliba
Y'a
pas
de
thème,
c'est
que
du
flux
Es
gibt
kein
Thema,
das
ist
nur
Fluss
Bébé,
y'a
pas
de
"je
t'aime",
c'est
que
du
cul
Baby,
es
gibt
kein
"Ich
liebe
dich",
das
ist
nur
Ficken
À
base
de
"sku-sku",
laud-sa
y'a
pas
de
gêne
Auf
Basis
von
"Sku-sku",
Alter,
es
gibt
keine
Hemmung
Pas
de
peine
donc
pas
d'excuse
Kein
Bedauern,
also
keine
Entschuldigung
Laud-sa,
y'a
pas
de
thème,
c'est
que
du
flux
Alter,
es
gibt
kein
Thema,
das
ist
nur
Fluss
Bébé,
y'a
pas
de
"je
t'aime",
c'est
que
du
cul
Baby,
es
gibt
kein
"Ich
liebe
dich",
das
ist
nur
Ficken
Ce
n'est
qu'à
base
de
"bang",
à
base
de
"sku"
Es
ist
nur
auf
Basis
von
"Bang",
auf
Basis
von
"Sku"
Laud-sa,
y'a
pas
de
gêne,
pas
de
peine
donc
pas
d'excuse
Alter,
es
gibt
keine
Hemmung,
kein
Bedauern,
also
keine
Entschuldigung
Baise
des
sœurs
comme
l'ami
de
Tony
Ficke
Schwestern
wie
der
Freund
von
Tony
Petit-Cœur
comme
l'ami
d'Goku
Kleines
Herz
wie
der
Freund
von
Goku
Oseille
brise
la
monotonie,
paye-moi,
steuplaît,
merci
beaucoup
Kohle
bricht
die
Monotonie,
bezahl
mich,
bitte,
danke
vielmals
Ciel
étoilé
dans
la
Rolly,
j'fais
du
zga
dans
les
rues
d'baï-Du
Sternenhimmel
im
Rolly,
ich
mach
Lärm
in
den
Straßen
von
Dubai
Nous,
les
trons-pa,
vous,
les
commis
Wir,
die
Bosse,
ihr,
die
Laufburschen
Rien
qu'vous
jactez,
vous
ferez
walou
Ihr
labert
nur,
ihr
werdet
nichts
tun
Comme
si
j'sortais
du
re-fou,
léger
comme
si
j'venais
d'rrer-fou
Als
käme
ich
aus
dem
Ofen,
leicht,
als
hätte
ich
grad
gedealt
Négros
veulent
me
ver-soule,
à
vous
d'juger,
hassoul
N*ggas
wollen
mich
stürzen,
urteilt
selbst,
wie
auch
immer
Toi
et
moi,
ce
soir,
ça
peut
le
faire,
bébé,
pourquoi
ne
pas
essayer?
Du
und
ich,
heute
Abend,
das
könnte
klappen,
Baby,
warum
nicht
versuchen?
Me
sors
pas
que
t'es
pas
une
tain-pu
Komm
mir
nicht
damit,
dass
du
keine
Schlampe
bist
J'ai
jamais
dit
que
j'voulais
payer
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
bezahlen
wollte
Pas
de
thème,
c'est
que
du
flux
Kein
Thema,
das
ist
nur
Fluss
Bébé,
y
a
pas
de
"je
t'aime",
c'est
que
du
cul
Baby,
es
gibt
kein
"Ich
liebe
dich",
das
ist
nur
Ficken
Ce
n'est
qu'à
base
de
"bang",
à
base
de
"skur"
Es
ist
nur
auf
Basis
von
"Bang",
auf
Basis
von
"Skur"
Laud-sa,
y'a
pas
de
gêne,
pas
de
peine
donc
pas
d'excuse
Alter,
es
gibt
keine
Hemmung,
kein
Bedauern,
also
keine
Entschuldigung
Ok,
alors?
Alors,
ça
vous
a
plu,
hein?
On
vous
remet
ça?
Okay,
na
und?
Also,
hat
es
euch
gefallen,
hm?
Geben
wir
euch
das
nochmal?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neezy N.e.b
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.